Фиона Харпер - Любовница за миллион стр 8.

Шрифт
Фон

Он ухмыльнулся:

 Кажется, вино ударило тебе в голову.

 Нет.

 Да.

 Есть немного,  вынуждена была признать она.  Но я к этому привыкла.

 Правда?  насмешливо спросил он.

 У меня нет проблем с алкоголем, если ты на них намекаешь,  сердито сказала Брайана. Правда, настоящей злости она не испытывала. Наоборот, ей почему-то стало хорошо и уютно. Джеррод Хаммонд уже не казался таким плохим. А эта его ленивая улыбка

 Думаю, нам лучше поскорее закончить с обедом,  прервал он плавное течение ее мыслей.  А потом я отвезу тебя домой.

Он не займется со мной любовью?

 Давай, ешь. Еда нейтрализует действие алкоголя. Не будем радовать прессу снимками пьяного в сосиску лица Блэкстоунов.

Это немного отрезвило ее. Он был прав. Так она запросто потеряет контракт с Блэкстоунами. А ей еще отдавать деньги Джерроду.

Брайана решительно взяла вилку и принялась за еду. Джеррод говорил о ничего не значащих вещах, задавал ничего не значащие вопросы. Светская болтовня, к которой Брайана привыкла на приемах. Она с удовольствием включилась в нее. Слава богу, на личности они больше не переходили.

От десерта Брайана отказалась, и когда они уже допивали кофе, Джеррод внимательно посмотрел на нее:

 Как ты сейчас себя чувствуешь?

 Почти нормально. Еда помогла.

 Хорошо,  его голос приобрел чувственные нотки,  потому что я собираюсь отвезти тебя к себе.

Ее сердце выбило барабанный ритм.

 Зачем?

 Я хочу заняться с тобой любовью. Сегодня. Прямо сейчас.

 Не говори так, Джеррод,  выдохнула она.

 Это тебя оскорбляет?

К сожалению, нет.

 Мне мне неловко,  выдавила она.

Он пронзил ее взглядом:

 Я думал, ты привыкла к мужчинам, которые говорят, что хотят тебя.

 Ты ошибался.

Джеррод явно ей не поверил, но ничего не сказал. Он попросил официанта принести счет, и вот они уже направляются к выходу из ресторана. Пожилого джентльмена уже не было, и у Брайаны мелькнула бредовая мысль, что Джеррод специально дожидался, пока тот уйдет.

Как только они вошли в квартиру, Джеррод легко вскинул ее на руки и понес в спальню.

 Ненавижу так долго раздевать тебя,  пробормотал он, занятый застежками платья. Справившись с ними, он окинул Брайану восхищенным взглядом.  Ты очень сексуальна,  его голос был хриплым от страсти.

Он смотрел ей в глаза не отрываясь, словно передавая бушующую в нем страсть. Сознание Брайаны меркло, уступая место желанию. И когда желание заполнило ее до последней клеточки, то мир перед ее глазами исчез в ослепительной вспышке.

Когда Брайана проснулась, было темно. То, что место чужое, она поняла сразу. И не испытала никакого дискомфорта: специфика работы требовала от нее путешествий по всему миру. Так что она привыкла просыпаться в чужих постелях. Правда, в одиночестве.

 Пятнадцать минут девятого,  прозвучал над ухом мужской голос.

Джеррод!

 Вечера?

 Точно.

Брайана была потрясена тем, как долго они спали.

 Почему ты не разбудил меня?

 Я тоже уснул. Вспомни, прошлой ночью мы почти не сомкнули глаз.

В памяти у нее медленно всплывали события вчерашнего дня. Ресторан, ночь любви

Внезапно Брайана испытала приступ паники.

 Мне лучше вернуться домой.

 Зачем?

 Ну, мне нужно

 В постель? Так ты уже в постели. Со мной.

Брайана облизала губы:

 Я хочу принять душ и что-нибудь съесть.

 Нет проблем. Я закажу пиццу. Мы устроимся на балконе. Будем есть и любоваться фейерверком фестиваля Мумба  Внезапно он соскочил с кровати и, схватив Брайану за руку, потянул ее за собой.

 Что ты делаешь?  вскрикнула она, вынужденная тоже встать.

Джеррод заключил ее в объятия и прошептал на ухо:

 Сначала мы примем душ.

 Вместе?

 Ты что-то имеешь против?  По его голубым глазам было видновозражений он не примет.

Да она и не собиралась возражать.

 Нет.

 Приступ уступчивости?  приподнял бровь Джеррод.

Брайана кивнула:

 Возможно.

 Мне это нравится,  протянул он.

Брайана почувствовала, как в ней поднимается жаркая волна желания, но все же решила предупредить:

 Ты особо-то не привыкай.

Он посторонился, пропуская ее в стеклянную душевую кабину, и взял мыло:

 Посмотрим, насколько хорошим получится наш собственный фейерверк.

Брайана только открыла рот, чтобы пошутить на тему того, что вода погасит любой фейерверк, и в этот момент мужчина припал к ее губам в поцелуе.

Все мысли исчезли из ее головы. Исчез весь окружающий мир. Остались только они с Джерродом, покачивающиеся на теплых волнах страсти.

После душаесли только то, чем они занимались, можно назвать принятием душа,  Джеррод попросил подождать его в спальне, пообещав вскоре вернуться. Брайана была заинтригована, но старалась не давать воли мучившему ее любопытству. Она завернулась в край одеяла и принялась терпеливо ожидать.

Вернулся Джеррод действительно скоро. В руках у него был женский халат из зелено-коричневого шелка. Брайана уставилась на симпатичную вещицу с ужасом, как будто перед ней были лохмотья бродяги, больного бубонной чумой.

 Не беспокойся. Он новый.

У нее отлегло от сердца. Ей вовсе не хотелось надевать вещи, принадлежавшие его бывшим любовницам.

Она подняла глаза:

 Это то, что ты купил еще тогда, в казино.

 Да.

Ей захотелось сказать что-нибудь язвительное. Но она сдержалась. Не сейчас. Не после того, что произошло между ними в душе. К тому же она банально устала от ругани.

 Надеюсь, ты не заставишь меня надевать все наряды, которые ты тогда купил?  улыбнулась она.

В его глазах сверкнуло удивление.

 Я так и собирался сделать.

 Удачи,  искренне пожелала она, скользнув в халат и с удовольствием ощущая телом шелковистую ткань.  Она вам еще понадобится, мистер.

Мужчина ничего не ответил. Брайана повернулась к нему и встретилась взглядом с его потемневшими от желания глазами.

Джеррод притянул ее к себе.

 Леди, заняться с вами любовьюединственная удача, которая мне требуется,  хрипло прошептал он, заставив Брайану залиться румянцем.

 Ээ а как же пицца?

 Ее принесут попозже.

Перед тем как ее сознание окончательно померкло, Брайана успела подумать, как же все-таки хорошо, когда мужчина хочет ее. Ее, а не Брайану Давенпорт, модель.

Глава пятая

Приглушенные голоса, доносившиеся из гостиной, никогда бы не смогли разбудить Брайану. Если бы не голос Джеррода, в котором звучали гневные нотки. Это заставило ее не только проснуться, но и начать внимательно прислушиваться.

 Это в последний раз, Анита,  твердо сказал он. Брайана поняла, что настроен Джеррод решительно.

 Как ты можешь так говорить?  слезливо вопросил женский голос.  Я же твоя мать!

 Ты не моя мать. Моя мать сейчас находится в Новой Зеландии, ухаживает за моим больным отцом.

 А кто дал тебе возможность стать Хаммондом?  слезы из женского голоса исчезли, превратившись в кристаллики льда.  Если бы не я, ты никогда бы не оказался с серебряной ложкой во рту.

Джеррод раздраженно заметил:

 Да. И это единственная хорошая вещь, которую ты для меня сделала.

 Ты должен быть благодарен.

 Анита, прекрати притворяться, что ты отдала меня на усыновление ради моего блага. Ты сделала это исключительно ради себя.

Стараясь не шуметь, Брайана скользнула с кровати и прокралась к двери. Она ничего не могла с собой поделать. Ей очень хотелось увидеть родную мать Джеррода.

 Может, и так,  не стала спорить Анита.  Но мне нужны деньги. Иначе я потеряю дом.

 Не моя забота,  заявил он.

Брайана приникла к замочной скважине. Прямо перед ней оказалась миниатюрная, хорошо одетая блондинка. Напротив стоял злой и взъерошенный Джеррод. Брайане было хорошо видно, как жестко он смотрел на мать и в какую тонкую нить превратились его губы. Он явно не испытывал к матери никаких добрых чувств.

 Десять тысяч долларов для тебя ничего не значат, Джеррод. Такую сумму ты зарабатываешь за один день.

 Я зарабатываю деньги тяжелым трудом. И разумно их вкладываю.

 У меня так не получается, сын.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора