Кэри Мэри Вирджиния - Тайна огненных следов. Тайна кашляющего дракона стр 4.

Шрифт
Фон

 А, так вот почему ты вылез в окно?  гневно сказала женщина.  Том, вызови полицию!

Мальчик, которого, как выяснилось, звали Томом, с недоумением поглядел по сторонам.

 На шоссе есть телефон-автомат,  вежливо объяснил Юпитер.  Сразу за садом.

 Разве у моего отца нет телефона?  В голосе женщины было сердитое удивление.

 Если ваш отецГончар, то телефона у него нет.

 Том!  Женщина порылась в кошельке.

 Мама, лучше позвони ты, а я постерегу этого типа,  сказал Том.

 Я не собираюсь уходить,  заверил их Юпитер.

Женщина повернулась и пошла по дорожке к шоссесначала медленно, а потом пустилась бегом.

 Так значит Гончар твой дед!  задумчиво произнес Юпитер.

Мальчик, которого звали Том, возмущенно посмотрел на него.

 Ну и что?  огрызнулся он.  У каждого человека есть дед. И даже два деда!

 Правильно,  согласился Юпитер.  Но не у каждого человека есть внук, а Гончар ну, он человек особенный.

 Знаю. Он художник!  Том обвел взглядом полки с керамикой.  Он все время присылает нам в подарок то одно, то другое.

Юпитер молча переварил это сообщение. Как давно Гончар живет в Роки-Бич? Не меньше двадцати лет, если верить тете Матильде. Во всяком случае он уже жил тут, когда тетя Матильда и дядя Титус открыли свой склад. Эта расстроенная молодая женщина вполне может быть его дочерью. Но где же она пряталась все это время? И почему Гончар никогда о ней не упоминал?

Молодая женщина вернулась.

 Патрульная машина сейчас подъедет,  сообщила она, убирая кошелек в сумку.

 Отлично!  заметил Юпитер Джонс.

 И тебе придется дать объяснения!  сказала она Юпитеру.

 Буду только рад их дать, миссис миссис

 Добсон,  сказала она.

Юпитер вскочил.

 А я Юпитер Джонс, миссис Добсон,  представился он.

 Как поживаете?  сказала женщина машинально.

 В данную минуту не очень хорошо,  признался Юпитер.  Видите ли, я пришел повидать Гончара, а кто-то оглушил меня и запер у него в кабинете.

Судя по выражению на лице миссис Добсон, эта история показалась ей не очень правдоподобной, и тут до них донесся вопль полицейской сирены.

 В Роки-Бич происшествия случаются не слишком часто,  спокойно заметил Юпитер.  Думается, подчиненные Рейнольдса, начальника полиции, обрадовались случаю прокатиться под сиреной!

 Ну, ты даешь!  фыркнул Том Добсон.

Сирена захлебнулась и умолкла возле дома. В открытую дверь Юпитер увидел черно-белую патрульную машину. Она остановилась, из нее вышли два полицейских и торопливо зашагали к дому.

Юпитер снова опустился на ступеньку, а молодая миссис Добсон (ее имя оказалось Элоиза) представилась полицейским, обрушив на них лавину слов. Она приехала на машине из самого Белвью в штате Иллинойс в гости к своему отцу, мистеру Александру Гончару. Его не оказалось дома, а этот этот малолетний хулиган вдруг вылез из окна. Она ткнула пальцем в Юпитера и добавила, что полицейским следует его обыскать.

Полицейский Хейнс был уроженцем Роки-Бич, а сержант Мак-Дермотт только что отметил пятнадцатый юбилей своей службы в полиции городка. Они оба знали Юпитера Джонса. Были они знакомы и с Гончаром. Сержант Мак-Дермотт сделал несколько пометок в блокноте, а потом спросил у Элоизы Добсон:

 Вы можете доказать, что вы дочь Гончара?

Миссис Добсон покраснела, потом побледнела.

 Простите?  воскликнула она.

 Я сказал, можете ли вы

 Это я уже слышала!

 Ну, так, мэм, если вы объясните

 Что я должна объяснять?! Говорят же вам, мы приехали и увидели, как этот этот громила

Сержант Мак-Дермотт тяжело вздохнул.

 Юпитер Джонс бывает хуже зубной боли,  признал он,  но воровства за ним не водится.  Он поглядел на Юпа с видом покорности судьбе.  Так что произошло, Джонс?  спросил он.  Что ты тут делал?

 Начать с начала?  осведомился Юпитер.

 До вечера еще далеко,  ответил Мак-Дермотт.

И Юпитер начал с самого начала. Он рассказал, как Гончар приехал на склад и выбрал мебель для гостей, которых ждал.

Сержант Мак-Дермотт кивнул, а полицейский Хейнс сбегал на кухню и принес стул, чтобы миссис Добсон могла сесть.

Затем Юп сообщил, что Гончар просто ушел со склада, оставив там свой грузовик, и направился в холмы за Роки-Бич.

 Я приехал узнать, не вернулся ли он домой,  заключил Юп.  Дверь была открыта, и я вошел. Гончар не отозвался, но кто-то прятался в кабинете. Наверное он стоял за дверью. Я вошел и только успел увидеть, что бюро взломано, как он сделал мне сзади подсечку и бросил на пол, а сам выскочил за дверь и запер ее. Вот почему мне пришлось вылезти в окно, когда миссис Добсон и ее сын начали звонить и стучать в дверь.

Сержант Мак-Дермотт задумался, а потом сказал:

 Хм!

 Кабинет Гончара обыскивали!  не отступал Юп.  Все его бумаги разбросаны.

Мак-Дермотт вошел в кабинет и посмотрел на валяющиеся папки и выдвинутый пустой ящик.

 Гончар человек очень аккуратный,  напомнил Юп.  Он никогда бы не оставил кабинет в таком беспорядке.

Мак-Дермотт вернулся к ним.

 Пришлем туда кого-нибудь снять отпечатки пальцев,  объявил он.  А пока, миссис Добсон

Элоиза Добсон внезапно заплакала.

 Мама, да что ты!  Мальчик по имени Том подошел и положил руку ей на плечо.  Мама, не надо!

 Но он же мой отец,  всхлипывала миссис Добсон.  Да-да! И мы проехали все эти тысячи миль, чтобы повидаться с ним, и даже не остановились осмотреть Гранд-Каньон, потому что я хотела потому что я даже не помню

 Мама, да ну же!  умоляюще сказал Том Добсон.

Миссис Добсон достала носовой платок.

 Ну, я не ожидала, что должна буду это доказывать!  воскликнула она.  Я не знала, что в Роки-Бич не пускают без предъявления метрики!

 Вот что, миссис Добсон!  Сержант Мак-Дермотт захлопнул блокнот и убрал его в карман.  При таких обстоятельствах вам с сыном лучше здесь не оставаться.

 Но Александр Гончармой отец!

 Возможно,  согласился сержант.  Но он, похоже, куда-то скрылся во всяком случае на время. И, видимо, кто-то проник в дом с преступными намерениями. Я уверен, что Го что мистер Гончар рано или поздно вернется и все объяснит. Но пока вам и вашему сыну будет безопаснее пожить в городе. Гостиница «Морской бриз», очень удобная и

 Тетя Матильда будет рада, если вы погостите у нас,  перебил Юпитер.

Миссис Добсон не ответила ему. Она всхлипывала, утирала глаза, и старалась унять дрожь в руках.

 Кроме того,  продолжал Мак-Дермотт,  здесь нельзя ничего трогать, пока не будут сняты отпечатки пальцев.

 Где этот «Морской бриз»?  спросила миссис Добсон.

 В полутора милях дальше по шоссе,  ответил сержант.  Там есть указатель.

Миссис Добсон встала и надела солнечные очки.

 Начальник полиции Рейнольдс, возможно, захочет поговорить с вами,  сказал Мак-Дермотт.  Я ему сообщу, что он найдет вас в этой гостинице.

Миссис Добсон снова заплакала. Том торопливо вывел ее из дома, и они пошли по дорожке на улицу, где она села за руль голубой машины с иллинойсскими номерами.

 Ну, теперь, меня уже ничем не удивишь!  объявил сержант Мак-Дермотт.  Дочка Гончара!

 Если она его дочка!  заметил полицейский Хейнс.

 Для чего бы она стала врать?  спросил Мак-Дермотт.  Гончар свихнутый по-настоящему, и у него нет ничего, на что можно было бы позариться.

 Нет, что-то у него есть!  возразил Юпитер Джонс.  А иначе зачем было затрудняться и обыскивать его кабинет?

СЛИШКОМ МНОГО НЕЗНАКОМЦЕВ

Юпитер отказался, когда Хейнс предложил подвезти его до Роки-Бич.

 У меня здесь велосипед,  объяснил он.  И я в полной форме.

Хейнс критически взглянул на синяк посреди его лба.

 Так ли?  спросил он.

 Да, все в порядке. Просто шишка, и только.  Юп зашагал по дорожке.

 Ты бы поберегся, Джонс!  крикнул ему вслед Мак-Дермотт.  Будешь и дальше совать нос, куда не следует, так останешься без него! И далеко от дома не уходи. Начальник и с тобой захочет побеседовать.

Юпитер помахал ему на прощание, повел велосипед к шоссе и остановился, выжидая минуту, чтобы перейти его. Коричневый «форд», который он заметил раньше, стоял все там жеу обрыва над пляжем. Заметив разрыв в потоке машин, Юп, толкая велосипед, перебежал шоссе. Он остановился рядом с «фордом» и посмотрел на пляж. Море отступало, оставляя за собой широкую полосу мокрого песка, а по тропинке к «форду» шел такой щеголеватый рыболов, каких Юпу еще видеть не доводилось. Белоснежный свитер под нежно-голубой без единого пятнышка курткой с гербом на кармане. Нежно-голубые в тон куртке брюки почти сливались с голубыми туфлями. Яхтсменская фуражка на его голове выглядела новехонькой, точно ее только минуту назад сняли с полки магазина спортивных товаров.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке