Снегурочка. Да смотрите же, вишня расцвела! Вишня!
Рассказчик. И тут поднялись над головами веточки. Поднялись, поднялись все веточки над всеми головами. И закачались веточки. Вправовлево, вправовлево. А на веточкахцветы, белые, красивые, пушистые. И вся сцена, вся наша Германия превратилась в вишневый сад. Да-да, именно в вишневый сад!
Женщина с метлой. Молодец, подруга! Красотищу-то какую развела!
Водан (неожиданно бросившись обнимать фею Жары). Спасибо! Спасибо!
Фея Жары. Да за что спасибо-то? Ты с ума сошел, старик! Я же вам гадость подстроила!
Водан. А?
Фея Жары (в трубу). Га-достъ под-стро-и-ла!
Водан. Не гадость подстроила, а возродила старую немецкую традицию. Раньше немцы перед Новым годом ставили в доме вишневое деревце и ждали, чтобы оно расцвело. Но поскольку расцветало оно, увы, не часто, то вишневое деревце заменили на елку. Ведь елку украсить легче, чем помочь расцвести вишне. (Фее.) А ты помогла. Смотри-ка, что творится вокруг! Представляю, каким счастливым будет новый год!
Женщина с метлой (восторженно). Вот это я понимаю!
Фея Жары. Чего ты понимаешь? Ничего ты не понимаешь. «Весну, весну...» Кто тебя за язык тянул?
Женщина с метлой. Ты сама сказала«весну».
Фея Жары. Я сказала«сперва». А потом...
Женщина с метлой. Суп с котом!
Водан. Деточки мои! Пока они ругаются, вам лучше уезжать. Только не надо мне ничего говорить, sprechen sie Deutsch, я все равно не слышу. (Передает свою трубу Томте.) Счастливого пути! Маэстро!
Дирижер. Мне тоже уже ничего не надо говорить, следующая станцияСтокгольм!
Томте. Ур-ра!
Рассказчик. Тук-тук, тук-тук, тук-тук! Это опять колеса стучат. И все машут на прощание старому доброму Водану. С Новым годом! С новым счастьем!.. Ту-ту-у-у! А это уже Томте в трубу трубит. Еще бы ему не трубитьпоезд-то наш в Швецию мчится! Швеция... Знаете, какая это страна! С одной стороныморя, с другой сторонылеса, а посрединеозера. (Поет или рассказывает.)
Про Швецию и шведов
На севере диком
Центральной Европы
Страна, где зимою
Не тают сугробы.
Там папы и мамы,
И внуки и деды
Не турки, не греки,
А именношведы.
Поэтому это не Турция,
Поэтому это не Греция,
Поэтому это
Зимою и летом
Любимая шведами Швеция
Людей молчаливее
Нету, чем шведы,
Молчат за работой,
Молчат за обедом.
Зато улыбнутся
И сразу понятно,
Что шведы не злые,
И это приятно.
Уж это, конечно, не Турция,
И это, подавно, не Греция.
Она для шпиона
Запретная зона
Страна молчаливая Швеция.
Томте. Да, шведынарод молчаливый. Уж как начнут молчатьтак молчат, молчат, молчат, молчат, молчат, молчат...
Дед Мороз. По тебе не скажешь.
Томте. А я маленький. Мне можно.
Снегурочка. А это что такое?
Снежинки выносят огромную расписную тарелку.
Томте. Этошведская народная тарелка. Ее специально к Новому году сделали. Нравится?
Снегурочка. Замечательная тарелка. (Показывают ее всем детям.)
Дед Мороз. Смотрите, не разбейте!
Томте. Не разбейте?! (Странно хихикает.)
«Нет, это ты про весну сказала!» «Я сказалапотом!»
«А я сказаласуп с котом!» «А я сказала!..» «А я сказала!..»
В общем, появляются фея Жары и женщина с метлой.
Дед Мороз. Опять они здесь! Честное слово, я уже устал раздеваться-одеваться... (Начинает снимать шубу.)
Женщина с метлой (заметив тарелку). Гляди-ка, блюдо какое шикарное!
Фея Жары. Где? Вот это? Ну-ка, дайте посмотреть! (Хватает тарелку.) Шикарное, говоришь? Нравится? Всем нравится?.. Хрясть! (Бросает тарелку на пол.)
Рассказчик. Тарелка, естественно, разбивается в мелкие дребезги. Общее «АХ!»
Фея Жары (злорадно). Вот так вот!
Томте. Ур-ра! Ура! Ха-ха-ха! (Хохочет.)
Фея Жары. Чего это с ним?
Женщина с метлой. С ума сошел. От горя.
Томте. Ха-ха-ха!
Разбилась тарелка
На мелкие части.
Какое тут горе?
Ведь это жек счастью!
(Давясь от смеха.) Ха-ха-ха! Эту тарелку специально делали к Новому году... ха-ха-ха! ...чтобы ее... ха-ха! ...разбить! Это у нас такая традицияперед Новым годом бить посуду, чтобы наступающий год был счастливым. Ха-ха-ха!
Рассказчик. Ура-а-а!!! Да здравствует счастье на молчаливой шведской земле! Как мы рады! Ах, как мы все рады за шведовведь что может быть лучше счастья! Верно?.. Но что это? Как будто кто-то плачет? Или показалось?
Женщина с метлой. Не показалось. Вот она ревет. (Показывает на фею Жары.) Полюбуйтесь.
Фея Жары (сквозь всхлипывания). Не могу-у-у-у! Не могу так больше. Ничего не получается. Ничего-о-о!.. Хочешь как хуже, а получаетсякак лучше-е-е!.. Все лучше и лучше-е-е... Обидно-о-о...
Снегурочка (Деду Морозу). А ведь мы победили, дедушка.
Дед Мороз. Победить-то победили, только...
Снегурочка. Что«только»?
Женщина с метлой. Жалко подругу. Сидит, мерзнет в нарядном купальнике...
Томте. Возьмите мою шубку, фру. Согрейтесь.
Снегурочка. А ты как же, Томте? Ты же простудишься.
Томте. Что ты! Я же дома. Разве мне дадут простудиться у себя на родине? (Детям.) Верно? Разве вы дадите мне простудиться? Конечно, нет. А что надо делать, чтобы не простудиться? А?.. Правильнонужно двигаться, прыгать, скакать, хлопать в ладоши, одним словомтанцевать. Ну-ка, давайте! Кто во что горазд! Маэстро!
Дирижер. Я вас понял: кто во что горазд.
Рассказчик. Оркестр играет бог знает что, дети бог знает что танцуют. Весело! Но вот уже Дед Мороз трубит в трубу. Пора! Пора домой, ведь надо успеть встретить Новый год. А Новый год лучше всего встречать домаэто тоже такая традиция. Всемирная. По вагонам!!! «Следующая станцияN-ск-Главный».
Фея Жары. А я? Вы ведь меня не бросите одну? Я исправлюсь. Дырки озоновые заштопаю. Гадости не буду подстраивать. И потом мне так хочется в этот ваш Главный N-ск!
Женщина с метлой. Вот это правильно! Давно бы так. А я тебе город покажу. С птичьего полета. Красивожуть! Полетели.
Дед Мороз. Так может, уж лучше с нами в поезде поедете? А то, что это такоесолидные дамы на помеле!
Женщина с метлой. Это язык у тебяпомело, а у нас летательный аппаратметелка. Но для интересу можно и в поезде. Эх, развейся, скука, со скоростью звука!
Рассказчик. Ту-ту-у-у-у!!! Тук-тук! Домой! Музыкантам уже и говорить ничего не надо, они сами давно русские мотивы наяривают. Домой! И снова избушки за окнами бегут, избушки, избушки... И снова березки за избушками вслед, березки, березки... Мурманск промелькнулфьють!.. Москва промелькнулафьють! Стоп! Тормози! N-ск. Приехали. Дома!
Снегурочка. Ура! Мы успели!
Дед Мороз. Да, успели. Тут, я смотрю, ничего не изменилось, пока я путешествовал: каток на месте, елка на месте...
Женщина с метлой. Только снегу намеложуть! (Начинает судорожно мести снег.)
Фея Жары. Да брось ты, потом. И вообще, если много покажется, я лишнее растаю.
Женщина с метлой. Ух ты! А воду подогреть можешь?
Фея Жары. Конечно, могу.
Женщина с метлой. Вот это я понимаю. Да тебе, я смотрю, цены нету! Особенно, когда горячую воду отключат.
Дед Мороз. Друзья мои! Времени уже много, а елка до сих пор не горит.
Женщина с метлой. А вот подругу мою посадить поближеелка через пять минут и вспыхнет.
Снегурочка. Ах, да что ж вы такое говорите! Разве так зажигают елку? Ну-ка, ребята, кто помнит, что нужно сказать, чтобы вспыхнули огоньки на елке? Правильно: елочка, зажгись! Только не один раз сказать надо, а три. Давайте-ка все вместе! Е-лоч-ка, за-жгись! Е-лоч-ка, за-жгись! Е-лоч-ка, за-жгись! Но елка, увы, не зажигается. Что такое? Ничего не понимаю...
Дед Мороз. А музыка? Мы же забыли про волшебную музыку, которая сегодня нам так помогала! Маэстро, пожалуйста!
Дирижер. Я вас понял.
Рассказчик. Вступает оркестр, звучит волшебная музыка, и огоньки на елке начинают медленно зажигаться. Все ярче и ярче! Все ярче и ярче! А Дед Мороз и Снегурочка и все Снежинки поздравляют зрителей и участников и помощников с Новым годом. С Новым годом! С новым счастьем! И вдруг на катке вновь появляется пара. И вновь звучит «Новогодний вальс». И Дед Мороз приглашает на танец Снегурочку. А женщина с метлойфею Жары. А Снежинки приглашают танцевать всех ребят, стоящих вокруг елки. А артисты, которые играли заграничных Дедов Морозов, выходят в зал и приглашают танцевать остальных зрителей.