Пиршество демонов - Моррисон Уильям страница 3.

Шрифт
Фон

- Да, конечно, - сказал я. - Еще бы! Можно я войду?

Он пожал плечами. Не обращая на меня внимания, положил тостер на палке,

щелкнул какими-то выключателями и выпрямился.Свистящийзвукпостепенно

затих, мерцавшие лампочки потухли.Другиепродолжалигореть,ноГрек,

по-видимому, считал, что может кончить это свое занятие, в чем быонони

заключалось.

Потомподошелкомне,имыпожалидругдругуруки.Ясказал

одобрительно:

- А симпатичная у тебя лаборатория, Грек. Не знаю, что этоутебяза

оборудование, но оно очень доро... доброкачественное, хотел я сказать.

Он хмыкнул.

- Так и есть. И то и другое. Дорогое и доброкачественное.

Я засмеялся.

- Послушай, - сказал я, - ты вчера здорово накачался.Знаешь,чтоты

сказал мне о том, чем ты здесь занимаешься?

Он быстро взглянул на меня.

- Что?

- Ты сказал, что занимаешься трансмутацией, - и я засмеялся еще громче.

Он смерил меня задумчивым взглядом, имнебылопоказалось...нуне

знаю, что мне показалось, но мне стало не по себе. У него тамбылополно

всяких непонятных штуковин, и его рука потянулась к одной из них.

Но потом он сказал:

- Старина Вирджи!

- Вот-вот, - подтвердил я поспешно.

- Я должен извиниться перед тобой, - продолжал он.

- Да за что же?

Грек кивнул.

- Я ведь забыл, - признался он смущенно. - Ятолькосейчасвспомнил,

что это я стобойбывалоткровененнапоследнемкурсе.Единственный

поверенный моих секретов. И ты сохранял мою тайну все это время.

Я кашлянул.

- Брось! - сказал я великодушно. - Пустяки какие!

Он одобрительно кивнул.

- Да, это похоже на тебя,-сказалон,отдаваясьвоспоминаниям.-

Десять лет, а? И ты ни словом не проговорился, верно?

-Нисловом,-завериляего,иэтобылочистойправдой.Я

действительно ни словом не проговорился. Даже самому себе. Дело в том, что

я не имел ни малейшего понятия, о чем он говорил. Я сохранил его тайну?Я

даже не помнил, что это была за тайна! И теперь чуть с уманесходилот

злости.

- Я был уверен в тебе, - сказал Грек, вдруг оттаивая.-Язнал,что

могу тебе доверять. Наверное, так - иначе ябыничегонесказалтебе,

правда?

Я скромно улыбнулся. И продолжал изо всех сил напрягатьсвоюдурацкую

память.

Потом он сказал:

- Ладно, Вирджи. Ты имеешь право навознаграждениезато,чтоумел

молчать. Вот что: так уж и быть, я скажу тебе, над чем я работаю.

И сразу у меня напряглась шея. Что он сказал? "Так уж и быть..."? Я сам

часто пускал эту фразу в ход.

- Для начала, - сказал Грек, внимательно всматриваясь в меня,-тебя,

может быть, интересует, чем я занимался, когда ты вошел?

- Конечно, - ответил я.

Он немного поколебался.

- Некоторые.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке