Роуз Сноу - Хрустальный мир

Шрифт
Фон

Роуз СноуХрустальный мир

Герлинде,

которая с первой же секунды поверила в нас.

Оставайся неистовой, дерзкой и невероятной!

Пролог

Завывания ветра смешивались с ревом волн. Деревья позади меня склонились перед бурей, так как им нечего было противопоставить ее грозной силе. Передо мной возвышались отвесные скалы, окруженные мрачным небом с черными тучами, которые ни один художник не смог бы нарисовать более удручающе.

Молнии сверкали на горизонте, а за одним раскатом грома тут же следовал другой. Борясь с ветром, я продвигалась вперед, к обрыву, на котором стоял один-единственный человек.

Одетый в темное молодой мужчина.

Его пальто неистово трепыхалось вокруг его тела, словно оно знало, что вот-вот произойдет. Словно знало, что от неизбежного нас отделяет только один вздох.

В этот момент Блейк обернулся. Я сразу увидела безнадежное выражение на его лице, и только в голубых глазах светился огонь, который, казалось, был не от мира сего.

 Джун  его голос звучал так невероятно грустно.  Что бы ни случилось, ты должна доверять своим чувствам. Обещай мне это.

Прежде чем я успела что-либо ответить, прежде чем оказалась рядом с ним, он снова повернулся к скалистой пропасти и сделал бесшумный шаг через край. В последний раз его темное пальто распахнулось порывом ветра.

Затем Блейк упал. Так глубоко, что я уже не могла его видеть.

Глава 1

 Господи, ты выглядишь измотанной. У тебя снова был этот кошмар?  приветствовала меня Лили, открывая дверь.  Заходи.

Я закрыла зонтик и шагнула через порог. Я впервые была дома у Лили. Отобрав у меня зонт, она прислонила его к обувному шкафу в углу, в котором валялись бесчисленные кроссовки.

 Если что-то лежит на полу, просто переступи.  Она провела меня по уютной прихожей. На оливково-зеленых стенах висело множество фотографий с Лили, ее родителями и четырьмя братьями в самых разных местах. Некоторые снимки были сделаны в Лондоне и Париже.

 Вау.

 Что «вау»? «Ух ты, как их много!» или «Вау, как ты с ними справляешься? С первого взгляда видно, что мальчишки действительно раздражают»?

 Вау, у всех вас рыжие волосы.

 Кроме моего отца, да. Тебя это удивляет?  Не дожидаясь моего ответа, подруга потащила меня к лестнице через благоухающий ванилью и корицей коридор с выкрашенными в абрикосовый цвет стенами. На нижней ступеньке полулежал мальчик с рыжими волосами до подбородка и прижимался к ней лицом. Он был на несколько лет младше нас.

 Не обращай внимания,  сказала мне Лили, схватившись за перила лестницы и делая большой шаг через брата.

 Что он там делает?  прошептала я.

 Мы играем в прятки,  объяснил мальчик, которого я видела на фотографиях. Мне показалось, что ему лет одиннадцать.

 Вы не играете в прятки. Он просто издевается над тобой,  раздраженно заявила Лили.  Они постоянно играют в «Правду или действие», и теперь Джереми должен пятнадцать минут притворяться, что смотрит вдаль, в то время как Тимоти сидит в кухонном шкафу, чтобы напугать маму.

 У него будут неприятности из-за этого,  с улыбкой сказал Джереми.  Еще какие неприятности.

 И у тебя будут неприятности, если я скажу маме, что ты снова втянул его в это. Гораздо бо́льшие неприятности.

Джереми пожал плечами:

 Вчера Тимоти плюнул в твой пудинг.

 Поэтому я поменяла его местами с твоим.

Джереми начал хватать ртом воздух.

 Ты этого не сделала!

 Конечно, сделала,  короткая улыбка скользнула по лицу Лили.  Вкусно было?

 Ты поплатишься за это.

 Только попробуй,  ее глаза вызывающе сверкнули. Затем она подмигнула мне, и я последовала за ней наверх. Но далеко уйти мы не успели.

 Эй, где ключи от моей машины? Опять льет как из ведра, эта чертова погода! Лили!  воскликнул широкоплечий парень с глубоким голосом, который, должно быть, был ее старшим братом, Трэвисом. С его коротко стриженными волосами и спортивной фигурой он легко мог бы сойти за солдата.

 Расслабься. Я положила их обратно на комод,  сказала Лили.

 Но их там нет,  нетерпеливо выдавил он.  Ты же знаешь, что мне срочно нужно на работу, потому что в последнее время каждый третий идиот нарывается на неприятности.

При его словах во мне сразу всколыхнулись угрызения совести. С тех пор как мы с Блейком поцеловались на скалах, полиции несколько раз пришлось проявить активность, так как в Дарктрю и его окрестностях все чаще происходило рукоприкладство. На похоронах лорда Масгрейва мы думали, что нечистая сила оставила нас, но часть негативных настроений, к сожалению, осталась. Как и плохая погода.

Лили невозмутимо оперлась на перила лестницы.

 Ты же полицейский. Можешь объявить свои ключи в розыск.

 Очень смешно.  Он весело улыбнулся, прежде чем снова стать серьезным. С таким непреклонным выражением лица я хорошо могла представить его на допросе.  Где эти чертовы ключи?!

Джереми поднял голову, снова закрыв глаза:

 Спроси у Тимоти, они только что были у него, по крайней мере, я так думаю. Он на кухне.

Даже издалека было видно самодовольную ухмылку Джереми, на которую Лили покачала головой, в то время как ее старший брат уже развернулся и пошел прочь.

 Браво, Джереми. Трэвис убьет тебя, если узнает, что ты послал его на кухню только для того, чтобы напакостить Тимоти.

 Эй, Трэвис убьет и тебя тоже, если узнает, что маленькая царапина на его машине из-за тебя.  Он пожал плечами:  Кроме того, Тимоти использовал твою зубную щетку, чтобы чистить обувь.

 Не было такого.

Джереми снова положил голову на ступеньку.

 Если ты так считаешь. Но подумай хорошенько. Может быть, в последний раз, когда ты чистила зубы, что-то хрустело?

Лили прищурила глаза, прежде чем быстро затолкать меня в свою комнату, где нас уже ждал Грейсон.

Он лежал на кровати и ухмылялся.

 Что же вас так задержало? Или, лучше сказать, кто из веселых братьев Бейкеров? Здесь божественно, не так ли, Джун? Как частное театральное представление.

 Здесь интересно,  ответила я дипломатично, осматривая комнату Лили. Светлая мебель и пушистый ковер создавали в комнате уютную атмосферу. Под покатой крышей с окном был стол, а на противоположной сторонекровать со шкафом. На синих стенах было много красочных открыток, которые Лили, по-видимому, собирала.

 Если моя жизнь должна быть пьесой, это определенно драма,  сказала Лили, опускаясь на белый стул перед своим столом, и указала на пол.

 Садись, Джун. Насколько все плохо?

 Что? Мое эмоциональное состояние? Мои кошмары?

Она покачала головой.

 Нет, я имею в виду свою комнату. План на самом деле состоял в том, чтобы вы никогда не сталкивались с этой обувной коробкой. Если бы мама не позвонила и не попросила меня присмотреть за этими двумя идиотами, потому что ей сегодня придется работать дольше, мы бы точно встретились в другом месте.

Зевая, я опустилась на пол рядом с кроватью.

 Мне нравится твоя комната. Но скажи, разве Тимоти не ждет твою маму в кухонном шкафу?

Лили широко усмехнулась.

 Тимоти понятия не имеет, что она придет только через несколько часов.

 Лили Бейкер, что ты за отвратительный человек!  увещевал ее Грейсон, пока дождь все еще хлестал по мансардному окну.  Бедный мальчик.

 Эй, этот бедный мальчик сломал мой телефон во время спора о мытье посуды. Несколько часов в шкафу не убьют его.  Она повернулась ко мне.  Тимоти хоть и самый младший, но и самый худший. Он еще та хитрая лиса. Никогда, на самом деле никогда не стоит поворачиваться к нему спиной.

После истории с плевком в пудинг и чистки обуви зубной щеткой Лили я вполне могла себе это представить.

 Трэвис уже ушел?  спросил Грейсон в следующий момент как-то нарочито небрежно. Он снял ворсинку со своего зеленого свитера и выжидающе посмотрел на меня.  Ты видела горячего брата-полицейского Лили, Джун?

 Пожалуйста, никогда больше не упоминай слово «горячий» по отношению к Трэвису, Грейсон. Это совсем не о нем.

 О нем, о нем.

 Он мой брат. Я знаю, сколько раз он мочился в ванну.

 Тем не менее он чертовски горячий.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3