Егерь кивнул и первым двинулся к своему домику. Там он попытался открыть дверь, но и ему она не поддалась. Мужчина снова виновато улыбнулся:
Заедает, зараза. и изо всех сил навалился на нее плечом, чуть ли не выбивая. Прошу.
Тим пропустил вперед Эльзу, потом осмотрел злополучную дверь и хмыкнул:
Это у кого же руки такие кривые? Удивительно, что она вообще закрывается, так косо приладить.
Это домик моего предшественника. пояснил Эрик, склонившись над обогревателем. Простите, здесь стыло, я с утра ушел на обход и все приборы выключил.
«Это еще мягко сказано, здесь настоящий дубак»отметил про себя Стронг, а Доу засуетился:
Хотите кофе? У меня есть кофемашина.
И давно вы сменили своего предшественника? поинтересовался Тим.
«И своей ли смертью он умер? Может, туристы нашли здесь его закоченевший труп?».
Около полугода. ответил нынешний егерь. А предшественник проработал здесь тридцать лет.
Ушел на пенсию?
Мужчина слегка помедлил, потом ответил:
Нет.
«Значит, все-таки, помер. Немудрено». детектив снова поежился, да здесь холоднее, чем на улице. Там хоть солнышко бывает, а тут настоящий погреб.
Зашумела кофемашина, давая надежду на скорое подкрепление, а Тим пока прошелся вдоль комнаты. К слову, его коллега как вошла, так и стояла посреди комнаты, обхватив себя руками. Мужчина поймал себя на мысли, что хочет подойти к ней и обхватить и своими руками тоже, прижимая к себе. Но не при этом же! Так что пришлось Стронгу отвернуться к небольшому стенду, на котором были прикреплены кнопками всякие лицензии, постановления и пара фотографий, почему-то, автомобилей.
«Если это его мечта, то с такой работой пусть мечтает и дальше».
А чем вы раньше занимались, Эрик? спросил детектив.
Продавал автомобили. неожиданно ответил тот.
Тим усмехнулся:
Что, бизнес не пошел?
Я былстритрейсером. неожиданно сообщил собеседник.
Знаю, штрафовал таких. Что, в аварию попали?
Егерь неуверенно кивнул:
Авария, да. Никто не пострадал, но.
Кофемашина, наконец, выдала первую порцию дымящегося напитка, и Доу протянул чашку Эльзе:
Вот, возьмите.
Она протянула руку, но тут же отдернула:
Ай!
О, простите. снова смутился тот и подергал себя за рукав. Синтетика, статическое электричество.
Тим довольно желчно заметил:
Я смотрю, егерям немного платят.
Мужчина вновь отреагировал весьма дружелюбно:
Наверное, так же, как и полициина налоги живем. Ах да, фотографии! он подошел к столу и вытащил из ящика стопку снимков. Вот. Это туристы засняли волка.
Детектив пролистал снимки: серый зверь в гуще леса, выглядывает из кустов, стоит на проезжей.
Эй, это же разные звери! Тот серый, а это какой-то бурый.
Эрик кивнул:
Да, разные особи. В департаменте природообустройства говорят, что это нормально. Видимо, стройка их побеспокоила. Но случаев нападения не было, так что.
Одинбыл. заметил Стронг, он хотел вернуть фотографии, но потом вспомнил, что Эльза их еще не видела (и вопросов никаких не задает), и передал ей:
Так что вы можете сказать про тело? Это же вы его нашли?
Егерь округлил глаза:
Нет. Меня вызвали туда, когда полиция проводила осмотр, но тела нашел не я.
Мужчина молча вытащил планшет и еще раз пролистал отчет:
Здесь написано, что вы.
Нет. развел руками Эрик. Более того, меня активно допрашивали как подозреваемого. Кстати, мое алиби должно быть уже готово. В смысле, информация снята. С камер. Тут же по периметру камеры, а я в них попадаю, когда обход делаю, так что.
Ясно. рассеянно ответил Тим (да ни черта не ясно!). Ладно, а что вы можете сказать про следы шин в зоне лесопарка?
Доу помрачнел:
Сейчас покажу. он снова полез в стол. Это не мое, а еще предшественника. Вот.
Это были копии заявлений в полицию с входящим номером. Много копий. За несколько лет. Детектив полистал их:
Ночью подъезжают машины Какие-то люди. И что? Результат-то был?
Егерь развел руками:
Не знаю. Не хочу вас обидеть, но я сомневаюсь в эффективности нового заявления по этому поводу.
Ладно, разберемся. он вернул бумаги Доу и обернулся к напарнице. Пойдем, нам пора.
Эльза все еще стояла, держа в одной руке пластиковый стакан, а в другой фотографии, на которые она и смотрела, не отрываясь.
Пауза.
Мы пойдем. решительно сказал Стронг, осторожно забирая у коллеги и то, и другое и переставляя презенты егеря на его стол.
А мужчина встрепенулся:
Я оставлю вам телефон, если что понадобится, спрашивайте. он быстро начеркал на клочке бумаги номер и вручил Эльзе.
Спасибо. ответил Тим, забирая у напарницы бумажку, которую та проводила таким удивленным взглядом, как ребенок, у которого из-под носа отобрали леденец.
Ну а детектив уверенно взял ее под локоть и вывел наружу, бросив егерю:
Рад знакомству!
* * *
Как только они отошли на достаточное расстояние, Тим тут же выбросил бумажку с телефоном егеря. Потом спросил коллегу:
Ты в порядке?
Девушка все еще стояла, обхватив себя руками:
Холодно у него.
Точно. А он, случаем, не живой мертвец? пошутил Стронг.
Руки теплые.
«Когда ты успела его руки пощупать, когда он тебя током ударил?»ревниво подумал мужчина, но вслух предположил:
Наверное, это от чашки с кофе.
Вызови духа. попросила Эльза.
Сейчас.
Ага, «сейчас». Телефон отказывался ловить сеть.
Черт детектив медленно побрел по лесу, поворачиваясь то в одну сторону, то в другую. Проклятье, ну была же!
И ходил Тим, ходил, пока.
Эльза?! не понял, что потерял напарницу из виду. Эльза, ты где?!
Он бросился назад, но девушки там не оказалось.
Эльза! Стронг снова завертелся вокруг своей оси. Эльза, ты.
Хруст.
Коллега вышла из-за ближайшего дерева, держа в руке телефон:
Здесь ловит.
Тьфу ты! выдохнул мужчина. Напугала меня! Тут волки, между прочим, ходят!
Девушка наморщила лоб:
По-моему, на одной из тех фоток была изображена прячущаяся в кустах собака.
Возможно. легко согласился детектив, подходя к ней. Подробности узнаем у эксперта в его отчете. А пока, давай вызывать духа.
Внезапно Эльза проговорила:
Надо найти того полицейского.
Который отчет составлял? догадался Тим. Найдем. Только выберемся отсюда. Дух? Подгони машину к нашим координатам, мы выйдем к дороге. Ага, до встречи.
Он отсоединился, а потом обратился к напарнице:
Может, пообедаем где-нибудь поблизости? Хорошо бы согреться.
Девушка, против обыкновения, ничего саркастичного не выдала, а просто кивнула.
«Не нравится мне это!»отметил про себя Стронг.
* * *
Ближайшее кафе оказалось на территории лесопарка, и, увы, ассортимент дальше рыбы с чипсами не ушел. Правда, хозяйке, даме лет под пятьдесят, Тим приглянулся, и она тут же принесла им свежесваренный кофе. Повезло, потому что, судя по кислым лицам, остальные посетители мрачно глотали быстрорастворимое пойло.
Начнем с полицейского отчета? бодро предложил Стронг.
Эльза только рассеянно кивнула, потирая озябшие пальцы.
«Как бы ей не заболеть»забеспокоился мужчина.
Сам он набрал номер местного полицейского участка:
Детектив Стронг, номер значка он назвал цифры, а затем озвучил просьбу:
Я хочу поговорить с офицером Клаусом.
А он на больничном. равнодушно отозвалась приемщица звонков.
Давно? насторожился детектив.
Ну С неделю.
Как? опешил собеседник. Он же выезжал на место преступления два дня назад!
Тут на том конце провода замялись, а потом робко выдали:
Наверное, его вызвали
Ну, хорошо. нехотя согласился с этой версией Тим. Адрес можно узнать?
-Чей? испугалась девушка.
Офицера Клауса. терпеливо ответил Стронга.
А. Сейчас.
Эльза негромко заметила:
Обломал девушку, Стронг.
Мужчина усмехнулся и ответил, прикрыв динамик рукой:
Она как раз испугалась, что я приду за ней Да, пишу! он записал адрес на салфетке и отсоединился.