— Сядьте, — сказала она, и мальчики робко попятились и сели в кресла у камина.
— Объяснитесь, — приказала она со зловещим блеском в стеклах очков.
Рон стал рассказывать, начав с того, что барьер на вокзале отказался их пропустить.
— …так что у нас не было выбора, профессор, мы не смогли попасть на поезд.
— Почему вы не послали записку с совой? Насколько я знаю, утебя ведь есть сова? — ледяным тоном осведомилась профессор МакГонаголл у Гарри.
Гарри разинул рот. Теперь, когда она это сказала, стало очевидно, что именно так и следовало поступить.
— Я… я не подумал…
— Это уж точно, — сказала профессор МакГонаголл.
В дверь постучали, и Злей, счастливый как никогда, открыл ее. На пороге стоял директор Думбльдор.
Гарри так и похолодел, когда увидел, насколько необычно суровый у того вид. Думбльдор уставил на провинившихся пристальный взгляд поверх крючковатого носа, и Гарри неожиданно подумалось, что лучше бы их всё еще колотила Дракучая ива.
Наступило продолжительное молчание. Потом Думбльдор сказал:
— Расскажите, почему вы это сделали?
Лучше бы он кричал или ругался. Гарри просто не мог вынести разочарования, звучавшего в его голосе. Почему-то он не смог смотреть Думбльдору в глаза и поэтому стал говорить с его коленями. Он рассказал абсолютно всё за исключением того, что мистер Уэсли владеет заколдованной машиной, и в результате получилось, что они с Роном случайно наткнулись на припаркованную недалеко от вокзала летающую машину. Он понимал, что Думбльдор сразу обо всем догадается, но тот не задал ни единого вопроса о машине. Когда Гарри закончил свой рассказ, Думбльдор просто продолжал пристально смотреть на него сквозь очки.
— Ну, мы пойдем за вещами, — безнадежно сказал Рон.
— О чем это ты, Уэсли? — рыкнула профессор МакГонаголл.
— Вы же нас исключаете, разве не так? — сказал Рон.
Гарри коротко взглянул на Думбльдора.
— Не сегодня, мистер Уэсли, — сказал Думбльдор. — Но я обязан донести до вас всю серьезность вашего проступка. Мне придется написать вашим родным. Также я должен предупредить вас, что, в случае, если опять произойдет нечто подобное, у меня не останется другого выбора, кроме как исключить вас.
У Злея был такой вид, будто он узнал, что Рождество отменяется навсегда. Он прочистил горло и сказал:
— Профессор Думбльдор, эти двое нарушили Декрет о разумных ограничениях колдовства среди несовершеннолетних, нанесли серьезные повреждения древнему и ценному растению — вне сомнения, деяния такого рода…
— Предоставим профессору МакГонаголл решать, какое наказание следует назначить этим учащимся, Злодеус, — спокойно ответил Думбльдор. — Они из ее колледжа и являются ее подопечными. — Он повернулся к профессору МакГонаголл. — Я должен вернуться на праздник, Минерва, мне нужно сделать кое-какие объявления. Пойдемте, Злодеус, я заметил на столе потрясающий торт, неплохо бы успеть его попробовать…
Злей позволил увести себя из кабинета, но при этом метнул на Гарри и Рона взгляд, полный неприкрытой ненависти. Мальчики остались наедине с профессором МакГонаголл, все еще имевшей вид разъяренного орла.
— Тебе бы лучше пойти к врачу, Уэсли, у тебя кровь идет.
— Не сильно, — Рон поспешно промокнул рукавом порез над бровью. — Профессор, я так хотел посмотреть сортировку, там моя сестра…
— Церемония сортировки уже закончилась, — сказала профессор МакГонаголл. — Твоя сестра тоже зачислена в «Гриффиндор».
— Отлично, — обрадовался Рон.