Роберт Лоуренс Стайн - Ночь ожившего болванчика стр 3.

Шрифт
Фон

Линди рассмеялась:

 Всего-навсего глупая белка!

Крис остановилась возле кустов.

 А ты уверена?  Она не сводила глаз с тени, отбрасываемой домом.  Шумная какая-то белка.

Она повернулась к дому и была неприятно удивлена, обнаружив, что Линди исчезла.

 Эй, ты куда подевалась?

 Да здесь я,  отозвалась Линди.  А что я нашла!

Крис не сразу удалось разглядеть сестру. Та стояла за огромным мусорным контейнером в дальнем конце двора.

Крис приставила ладонь козырьком к глазам. Линди склонилась над контейнером. Похоже, она разгребала какой-то мусор.

 Что там?  крикнула Крис.

Линди раскидывала мусор во все стороны и, похоже, не слышала ее.

 Да что там такое?  выкрикнула Крис, неохотно приблизившись к контейнеру на несколько шагов.

Линди не отзывалась.

Очень медленно она вытащила что-то из мусора. И обеими руками начала поднимать. Крис увидела безвольно болтающиеся руки и ноги, голову с каштановыми волосами

Голова? Руки и ноги?

 О нет!  в ужасе вскричала она, закрыв лицо руками.

2

Ребенок?

Крис беззвучно ахнула, глядя, как Линди поднимает безжизненное тельце из помойного контейнера.

Застывшее лицо, широко раскрытые, остекленевшие глаза. Каштановые волосы. Похоже, ребенок был одет в серый костюмчик.

Его руки и ноги безжизненно болтались.

 Линди!  крикнула Крис, чувствуя, как горло сжимается от испуга.  Он он живой?

С колотящимся сердцем она бросилась к сестре. Линди крепко сжимала бедняжку в руках.

 Он живой?  задыхаясь, повторила Крис.

И тут же остановилась, когда Линди, расхохотавшись, весело крикнула:

 Совсем не живой!

Тут только Крис поняла, что никакой это не ребенок.

 Кукла!  взвизгнула она.

Линди подняла его повыше.

 Это болванчик чревовещателя,  пояснила она.  Кто-то его выкинул. Представляешь? В отличном состоянии.

Только теперь она заметила, что Крис тяжело дышит и покраснела.

 Что с тобой, Крис? О-о-о Ты решила, что это настоящий мальчик?  Линди презрительно рассмеялась.

 Нет. Конечно нет,  возразила Крис.

Линди подняла болванчика повыше и стала разглядывать его спину в поисках нитей для управления его ртом.

 Я настоящий мальчик!  пропищала она сквозь сжатые зубы, стараясь не шевелить губами.

 Какая чушь,  отрезала Крис, закатывая глаза.

 Я не чушь. Сама чушка!  резким, скрипучим голосом ответила за болванчика Линди. При этом она тянула за нить на его спине, отчего деревянные губы открывались и закрывались, щелкая при движении. Она переместила руку выше и нашла другую нить, дернув за которую, заставила раскрашенные глаза вращаться.

 Да он, небось, кишит букашками,  сказала Крис и скорчила брезгливую гримаску.  Брось обратно в помойку.

 Вот еще,  ответила Линди, потирая рукой деревянные волосы куклы.  Я его себе оставлю.  Она оставит меня себе,  повторила она за болванчика.

Крис подозрительно разглядывала деревянного человечка. Его каштановые волосы были нарисованы прямо на голове. Голубые глаза могли двигаться только вправо-влево и не моргали. Ярко-красные губы изгибались в жутковатой усмешке. На нижней губе сбоку имелся небольшой скол, отчего она не полностью смыкалась с верхней.

Одет он был в темный двубортный костюм поверх белой рубашки с воротничком. Правда, воротничок крепился прямо к груди, потому что рубашка была на ней нарисованная. Большие кожаные ботинки болтались на концах длинных и тонких ног.

 А звать меня Слэппи!  сообщила за болванчика Линди, открывая и закрывая его ухмыляющийся рот.

 Ерунда,  повторила Крис, покачав головой.  Почему Слэппи?

 Не нравится иди на фиг!  проговорила за него Линди, стараясь не шевелить губами.

Крис застонала:

 Линди, мы едем на великах, или как?

 Боишься, как бы бедняжка Робби не заскучал?  спросила Линди устами Слэппи.

 Положи уже эту гадость,  раздраженно бросила Крис.

 Я не гадость!  пропищал Слэппи голоском Линди, вращая глазами.  Сама гадость!

 У тебя губы шевелятся,  сказала Крис.  Фиговый ты чревовещатель.

 Я совершенствуюсь,  возразила Линди.

 Ты что, серьезно решила его оставить?  воскликнула Крис.

 Мне нравится Слэппи. Он милашка,  ответила Линди, прижимая болванчика к груди.

 Я милашка,  сказала она за него.  А ты чучело.

 Заткнись!  прикрикнула на болванчика Крис.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Похожие книги