Месяца два назад наши портнихи
уговорили меня попытаться выяснить у брата, что это за особа, и я пристала к нему с расспросами, но он отказался отвечать. Он оставался глух ко
всем моим доводам и мольбам.
– Похоже, – произнес Вулф, – что она владеет его делом. Может быть, она выкупила ателье?
Флора Галлант помотала головой.
– Нет, это не так. Это совершенно исключено. Она не входит в число лиц, которые финансировали нашу фирму в тысяча девятьсот пятьдесят третьем
году, а с тех пор дело постоянно приносило крупные прибыли, да и к тому же контрольный пакет принадлежит Алеку. Но вот теперь она собирается
пустить его по миру, а Алек по непонятным причинам дозволяет ей это. Она требует, чтобы брат вложил деньги в компанию по производству фирменной
косметики «Алек Галлант» – с постепенным возвратом вложенных средств в виде отчислений от прибыли. Мы все против этого безумного проекта, и в
том числе мой брат, но мы убеждены, что он уступит и тогда всем нам конец.
Флора Галлант еще крепче вцепилась в сумочку, так что костяшки ее пальцев побелели.
– Мистер Вулф, – порывисто заговорила она, – я хочу, чтобы вы с ней разделались.
– Погрозив ей пальцем? – ворчливо спросил Вулф.
– Нет, но вы найдете способ. Я уверена, что вы придумаете. Я также уверена, что у нее есть какая то власть над моим братом, но только не знаю –
какая. Я даже не знаю ее подлинного имени. Говорит она с акцентом, но не с французским; не могу распознать, с каким именно. Я не знаю также,
когда она приехала в Америку; не исключено, что она проживает здесь нелегально. Возможно, она познакомилась с моим братом еще во Франции, во
время войны. Это вы сами выясните. Если у нее есть власть над моим братом, то я хочу, чтобы вы установили причину. Ведь, если она его
шантажирует, это же противозаконно, не правда ли? Может быть, тогда с ней удастся покончить?
– Может быть. Но это может обернуться и против вашего брата.
– Только в том случае, если вы его предадите! – Она тут же поперхнулась и поспешно добавила: – Я не то хотела сказать. Я имею в виду, что я вам
полностью доверяю, как я уже сказала, а вы можете пресечь ее деятельность – это все, чего я от вас хочу. Не могли бы вы это сделать?
– Не исключено, – произнес Вулф без особого рвения. – Боюсь, мадам, что кусок может оказаться вам не по зубам. Операция, которую вы предлагаете,
продолжительна, трудоемка и чрезвычайно дорогостоящая. Возможно, для ее выполнения потребуется провести часть расследования за границей. Помимо
моего гонорара, который составит круглую сумму, издержки будут огромны, а за исход я не поручусь. Вы в состоянии позволить себе такую роскошь?
– Сама я не богата, мистер Вулф. У меня имеются лишь скромные сбережения. А вот мой брат – в том случае, если вы нас от нее избавите, поможете
ему от нее отделаться, – он по настоящему ge'ne'reux – прошу прощения – он по настоящему щедрый человек. Он не станет скупердяйничать.
– Но ведь не он нанимает меня, а ваше предложение о том, что эта женщина на него давит, может оказаться безосновательным. – Вулф потряс головой.
– Нет. В данном случае риск неоправдан. Если ваш брат сам обратится ко мне с этой просьбой – другое дело. Вы можете привести его ко мне? Или
направить?
– Нет, не могу! – Она всплеснула руками. – Вы должны понять, что это совершенно невозможно! Я же говорила вам, что, когда спросила его про
Бьянку Фосс, он ничего мне не ответил. Он даже разозлился. Он всегда был со мной вежлив, но тогда буквально пришел в ярость.