аригату.
ШЕФ-ПОВАР (по-английски)
Вы должны учиться японский - очень просто.
НЕВЕСТА (по-английски)
Что, правда? А я вот слышала, это довольно
нелегко.
Всякий раз, когда Шеф-повар не слышит или не понимает собеседника, он выкрикивает "Что?!". Как сейчас...
ШЕФ-ПОВАР (по-английски)
Что?!
Собеседник в таких случаях старается повторить предложение громче, и при этом перефразировать его - высказаться более просто.
НЕВЕСТА (по-английски)
Мне говорили, что это сложно.
ШЕФ-ПОВАР (по-английски)
Да, да, да - очень сложно. Но у Вас японский
язычок.
НЕВЕСТА (по-английски)
Может, в прошлой жизни я была японкой.
Шеф-повар с абсолютной уверенностью:
ШЕФ-ПОВАР (по-английски)
Очень определенно, очень определенно - японкой
в прошлой жизни.
Шеф-повар ставит плошку разноцветной сырой рыбы перед Невестой. Рыба в плошке выглядит не просто аппетитно - она очаровательна.
НЕВЕСТА (по-английски)
Как Вы догадались, что я обожаю тунца?
ШЕФ-ПОВАР (по-английски)
Что?!
НЕВЕСТА (по-английски)
Тунец - мое любимое блюдо.
ШЕФ-ПОВАР (по-английски)
Аа, большое спасибо.
Шеф-повар снова КРИЧИТ по-японски кому-то находящемуся ЗА КАДРОМ. Низенький ЛЫСЫЙ ЯПОНЕЦ - у него наплевательское настроение - показывается из задней комнаты. Он кивает головой в сторону блондинки и ворчливо спрашивает по-японски, "Что она будет пить?"
НЕВЕСТА (по-английски)
(лысому)
Прошу прощения?
Шеф-повар изображает процесс питья.
ШЕФ-ПОВАР (по-английски)
...Пить...
НЕВЕСТА (по-английски)
Ах да. Бутылочку теплой сакэ.
ШЕФ-ПОВАР (по-английски)
Аааа, сакэ...
(показывает большой палец)
Очень хорошо.
На японском Шеф-повар КРИЧИТ \ ЗАКАЗЫВАЕТ подогретую сакэ, после чего Лысый японец пропадает в подсобке. Невеста пробует рыбу.
ШЕФ-ПОВАР (по-английски)
Первый раз в Японии?
НЕВЕСТА (по-английски)
Ага.
ШЕФ-ПОВАР (по-английски)
Что?!
НЕВЕСТА (по-английски)
Да, первый раз.
Шеф-повар большим ножом отрезает следующий кусочек, и спрашивает:
ШЕФ-ПОВАР (по-английски)
Что принесло Вас в Окинаву?
НЕВЕСТА (по-английски)
Мне нужно встретиться с одним человеком.
ШЕФ-ПОВАР (по-английски)
Ааааа, у вас друг, живущий в Окинаве?
НЕВЕСТА (по-английски)
Не совсем.
ШЕФ-ПОВАР (по-английски)
Не друг?
НЕВЕСТА (по-английски)
Мы с ним никогда не виделись.
Шеф-повар продолжает разрезать рыбу...
ШЕФ-ПОВАР (по-английски)
Кто он, могу я спрашивать?
НЕВЕСТА
Хатори Хэнзо.
Повар перестает разделывать рыбу - в очередной раз махнув ножом, он поднимает пораненный палец В КАДР и принимается его сосать.
Низенький японец появляется из подсобной комнаты с бутылкой подогретой сакэ. Он наливает чашечку для Невесты, затем опять удаляется.
Невеста пьет сакэ и смотрит на Повара.
Повар посасывает палец и смотрит на Невесту.
Шеф-повар значительно понижает голос... и ПО-ЯПОНСКИ ( + СУБТИТРЫ НА АНГЛИЙСКОМ) интересуется:
ШЕФ-ПОВАР (по-японски)
Что тебе надо от Хатори Хэнзо?
Невеста отвечает по-японски:
НЕВЕСТА (по-японски)
Мне нужна японская сталь.
ШЕФ-ПОВАР (по-японски)
Зачем тебе нужна японская сталь?
НЕВЕСТА (по-японски)
У меня завелись вредители, которых необходимо
истребить.
ШЕФ-ПОВАР (по-английски)
Должно быть, большие крысы, если потребовалась
сталь Хатори Хэнзо.
НЕВЕСТА (по-английски)
Огромные.
ВНУТРИ - ЧЕРДАК ХАТОРИ ХЭНЗО - ДЕНЬ
Потайная дверь в полу открывается, и ХАТОРИ ХЭНЗО (ни кто иной как Шеф-повар), поднимается на чердак; за ним следует Невеста.
На чердаке множество самурайских мечей в резных деревянных ножнах ручной работы. Ножны с мечами размещены на деревянных подставках. Их стройные ряды занимают почти всю комнату.