Алан Маршалл - Рассказы из сборника Как я сталкивался с приятелем стр 5.

Шрифт
Фон

Шерешевской

Когда я прихожу с работы, я никогда не спрашиваю: - Что там у нас сегодня на обед? По-моему, те, кто каждый вечер задают такой вопрос, просто обижают этим хозяйку дома. Выходит, будто они сомневаются, что она может приготовить что-нибудь путное.

Нет, я за то, чтобы приподнять крышку кастрюли и понюхать. Только таким путем я либо подтверждаю, либо отметаю свои подозрения. А когда у нас к обеду кролик, мне не надо даже исследовать, что стоит на огне. Унылые лица тех, кто пришел домой раньше меня, говорят об этом достаточно ясно.

Иногда меня еще в дверях встречают словами:

- Опять кролик...

Это - печальное известие, и мне стоит большого труда не разрыдаться от горя.

Однако у меня и в мыслях нет отказаться от кролика. Я буду есть его, как и все, но чтобы нахваливать - это уж извините!

А тем, кто еще не успеет в дом войти, как уже спрашивает: "Что у нас сегодня на обед?" - стоило бы отвечать: "Требуха".

Лично меня эта "требуха" испугала бы меньше, чем когда мне отвечают:

- Сегодня у нас только холодное мясо. Стирка!

Ответ: "Сегодня только холодное мясо" - может огорчить меня.

Некоторые члены нашей семьи, когда им говорят, что сладкого не будет, воспринимают это почти как стихийное бедствие.

- Как, сегодня без пудинга?

Меня лично отсутствие пудинга не волнует. Я сдерживаю свои чувства и вполголоса бормочу:

- Ну и семейка!

Потом присаживаюсь к столу; и с демонстративным аппетитом набрасываюсь на кролика, чтобы показать хозяйке, что зла я на нее не держу.

А чтобы поднятm настроение остальных, начинаю, расписывать кроликов вообще.

- Эти кролики, - говорю я, - они такие маленькие, пушистые, симпатичные. Никому они не мешают. Такие доверчивые, такие простодушные. Подумать только, что мы едим одного из них!

После таких слов добавки уже никто не просит, кроме меня, конечно, хотя, как я уже сказал, нахваливать кролика - это уж извините!

РАСЧИЩАЯ КНИЖНЫЕ ПОЛКИ

Перевод Н. Шерешевской

Наш дом просто завален книгами. "Первый молитвенник Джессики", который получила в награду еще моя мама, стоит рядом с "Детьми матушки Мег", подарком тети Джейн одной из моих сестер.

Обложку "Юных звероловов" уже давным-давно сглодала Джоан. Другие дети - не помню уж, как кого зовут, - отгрызли немалый кусок от "Пути паломника" я слизали всю красную краску с "Мечтателя Джо".

Когда наш младшенький опасно заболел, проглотив первую страницу "Ист Линна", я понял, что пора наконец расчистить наши книжные полки.

Я объявил на семейном совете, что намерен беспощадно расправиться с книгами, которые простояли на полках нетронутыми начиная с 1936 года. Но потом мне пришлось смягчить мою опрометчивую угрозу из страха, что если она будет выполнена, то у нас останется одна-единственная полка только >с такими книгами, как "Тайна кровавого топора", "Смерть в холодильнике" или "Страсти леди Кастор".

Однако, когда я попытался выкинуть хотя бы часть книг, я тут же убедился, что их владельцы мертвой хваткой держатся за каждый потрепанный листок повести или романа, с которым связаны воспоминания детства или первая любовь.

- Ну кто станет теперь перечитывать "Огорчения сатаны"? - во всеуслышание заявил я, потрясая книгой в воздухе. - Выбрасываем.

- Это моя! - воскликнула моя старшая сестра. - Не надо выбрасывать! Она мне дорога...

- Ну, а эту, "Путь Орла"?

- Оставь! Ее нельзя трогать! Это подарок Билла!

- Ладно. А вот еще "Эрик, или Мало-помалу".

- Дай сюда! Это награда!

- "Любовь в пустыне"?

- Всегда ты так! Свою бы никогда не выбросил! Я люблю эту повесть! Дай сюда!

- Ладно. А вот эти старые "Правила хорошего тона"?

- Выбрасывай! - закричали все хором.

Это была единственная книга, которую мне разрешили выбросить.

ОЧЕНЬ ПРИЯТНО С ВАМИ ПОЗНАКОМИТЬСЯ

Перевод В.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора