Росс Макдональд - Берег варваров стр 3.

Шрифт
Фон

Я постучал по двери монеткой.

Через некоторое время он услышал и быстро подошел. Его черные умные глаза, рассматривая меня через стекло, казалось, делили мир на две группы людей: на богатых и на не очень богатых. Открыв дверь, он сказал:

- Если вы что-то хотите продать, сэр, то время выбрали неудачно. В любом случае, сейчас - не сезон, и настроение у мистера Бассета отвратное. Он только что дал мне взбучку. Я не виноват, что кто-то запустил тропическую рыбу в плавательный бассейн.

- А кто это сделал?

- Какие-то люди вчера вечером. Бедные рыбки подохли в хлорированной воде. Поэтому мне надо убрать их оттуда.

- Какие-то люди?

- Тропические рыбки. Они выловили их из аквариума и бросили в бассейн. Люди устраивают вечеринки, напиваются и забывают об элементарных правилах приличия. А мистер Бассет вымещает зло на мне.

- Не сердитесь на него. Мои клиенты всегда находятся в отвратном настроении, когда обращаются ко мне.

- Вы - предприниматель или кто-то еще?

- Кто-то еще.

- Мне просто интересно. - Светлая улыбка озарила его лицо. - Моя тетя занимается предпринимательством. Я не знаю, что это такое. Очень мудреное. Но ей нравится.

- Прекрасно. Бассет здесь хозяин?

- Нет, просто управляющий. Если вы его послушаете, то подумаете, что он владеет всем этим, но заведение принадлежит членам клуба.

Я следовал за клинообразной, спиной этого спасателя по галерее. Мальчик постучал в серую дверь с табличкой "УПРАВЛЯЮЩИЙ". За дверью раздался скрипучий голос. Он действовал на нервы так же, как звук мела на влажной грифельной доске:

- Кто это там?

- Арчер, - подсказал я мальчишке.

- Мистер Арчер желает вас видеть, сэр.

- Очень хорошо. Одну минутку.

Спасатель подмигнул мне и повернул назад, шлепая подошвами кед по плитам. Щелкнул замок, и дверь приоткрылась. В щели появилось лицо. На меня смотрели бледные, широко расставленные глаза. Они были немного навыкате, как у рыбы. Из тонких губ вылетело на выдохе:

- Рад видеть вас. Заходите.

Впустив меня, он опять закрыл дверь на защелку и указал на стул, стоявший перед письменным столом. Жест был преувеличенно нервным. Он сел за стол, развязал кисет из свиной кожи и начал набивать вместительную курительную трубку темными хлопьями английского табака. Это, а также твидовый пиджак фирмы "Харрис", оксфордские брюки, коричневые дорожные башмаки на толстой подошве, его акцент восточного побережья Америки - все подходило одно к другому. Несмотря на аккуратно подкрашенные каштановые волосы и неестественно моложавое от косметики лицо, я определил его возраст - около шестидесяти лет.

Я осмотрел кабинет. Комната была без окон, освещена скрытым флюоресцентным светом, тихо урчал кондиционер. Мебель - громоздкая, темного цвета. На стенах висели фотографии яхт под надутыми парусами, ныряющих людей в полете, теннисистов, поздравляющих друг друга с искусственными улыбками на лицах. На столе стояло несколько книг, зажатых подставками в виде слонов, сделанных из черного полированного камня.

Бассет раскурил трубку, выпустил облако голубоватого дыма и сказал:

- Я так понимаю, мистер Арчер, что вы - профессиональный телохранитель.

- Да, это так. Но я редко берусь за такую работу.

- Но, как я понимаю… Почему редко?

- Потому что приходится жить рядом с противными ничтожествами. Обычно им требуются телохранители для того, чтобы было с кем разговаривать. Или же они страдают манией преследования.

Он криво улыбнулся.

- Я вряд ли могу это расценить как комплимент. Или, может быть, у вас и не было намерения делать комплименты?

- Вы ищете себе телохранителя?

- Не уверен. - И осторожно добавил: - Пока обстановка более или менее не прояснится, я в общем-то не могу сказать определенно, что мне нужно.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора