Купец пришел! Повествование о разорившемся дворянине и разбогатевших купцах - Лейкин Николай Александрович страница 2.

Шрифт
Фон

 Да ведь у них только кухарка да кучер теперь. Есть экономка, но она, говорят, больше для утешения барина.

Кровельщик ухмыльнулся.

 Смотрел крышу на доме?  задал ему вопрос Лифанов.

 Смотрел и на доме, и на бане, Мануил Прокофьич. Крыша на доме, будем так говорить, один срам. Лет шесть не крашена, право слово. Железо было хорошее, тринадцатифунтовое, но везде проржавело. А в разжелобках, так что твое решето. Придется много нового вставить.

 Так вот ты и сообрази, сколько листов купить надо. Где новое вставить, где подмажешь суриком. На Пасхе я осматривал комнаты, так в верхнем этаже на всех потолках протеки.

 Штукатурка сыплется, карнизы обвалились, так чего еще. Тут, Мануил Прокофьич, с суриком ничего не поделаешь. Тут сплошь листы вставлять придется. Железа много понадобится.

 Так сколько же, говори. Надо уж приступать к работе. Послезавтра я переезжать хочу в усадьбу. Не знаю, чего этот Пятищев прохлаждается и не выезжает. Я его честь честью просил уехать, назначил ему последний срок, а он все живет да живет. Когда уж срок-то был!

 Прогорели хоть и важные господа, а вконец прогорели. Некуда им деться,  отвечал кровельщик.

 Прогар прогаром, а, должно быть, чести-то не понимают. Хотят, чтобы их силой выселяли,  проговорил Лифанов и прибавил:  Так вот ты и запиши, сколько листов железа надо, сколько сурику на подмазку, сколько масла и сколько краски. В зеленый цвет красить буду. Дороже это, много дороже ну, да уж чтоб все было на отличку.

 Железа листов полтораста потребуется, Мануил Прокофьич, а то и больше.

 Да что ты! Куда ж такая уйма?  ужаснулся Лифанов.

 Крыша тут одно разорение, вот как запущена. Старые листы снимем, выкроим, что получше,  баню позаплатим. Там все запущено так, что и сказать невозможно! Посмотрите-ка вы у служеб-то Затворы с петель свалились затвориться невозможно. Кучер говорит: ведра допроситься не могу, чтоб купили лошадь поить. А старое ведро что сито.

 Ну, трафь  сказал Лифанов.  Вот железа куплю и пришлю, так и ведер нам понаделаешь. В большом хозяйстве нельзя без ведер.

 Это сколько угодно. Ведер-то мы из старого железа понаделаем, что с крыши снимем. Вот тут суриком позамазать да выкрасить, так в лучшем виде отслужат. Ведра в хозяйстве дело нужное.

 Еще бы! И скотину поить, и в огороде для поливки. Садовник-то здешний сбежал или тут еще?

 Никакого садовника тут нет. Все сбежали. Говорю вам, одна баба-стряпуха да кучер.

Лифанов вздохнул.

 Удивительно, как это люди верхним концом да вниз!  произнес он.  А ведь когда-то, я помню, здесь у него были и садовник-немец с цигаркой в зубу, и камардин, и буфетчик толстопузый во фраке и повар, и арабчонок в красном колпаке на подъезде. А конюхов-то что было! А всякой челяди что! Егерь, псарня Лошади какие!..

 А теперь всего пара, да и те убогие На них и воду, и дрова возят, они же и господам на выезд

 Опустились, совсем опустились,  покачал головой Лифанов.

 Произошли, вконец произошли,  прибавил кровельщик.  Лошади-то на одном сене стоят, без овса. Своего овса нет, зимой продали, а с воли не покупает. Уж мне кучер-то много про их житье-бытье рассказывал, пока я вас дожидался. Только одно слово, что господа, а выходит совсем напротив.

 Надо, однако, самого повидать да поговорить с ним насчет выезда поосновательнее. Ведь затем я и приехал.

Лифанов подошел к окну кухни и стал стучать в стекло.

II

В окне опять показалась женская голова в красном платке, и на этот раз отворилась форточка.

 Генерала вашего можно повидать?  спросил Лифанов.

 Да почивает он, батюшка. Похлебал и почивает,  был ответ.

 Когда же они проснутся?

 Да теперь уж скоро. Вот барышня княжна прикажет самовар ставить сейчас они и встанут,  говорила женщина, стоя около форточки.  Вам, может статься, Ивана Лукича надо, так этот проснулся уже и с трубкой давно ходит.

 Это шершавый-то такой?  задал вопрос Лифанов.

 Да, старичок, капитан, который при них существует.

 Нет, этого-то мне не надо. Ты вот что Ты, гладкая, спроси у старой барышни, можно ли мне комнаты в доме посмотреть. Покои любопытно бы мне видеть. Пока генерал проснутся, я покои бы осмотрел.

В это время в кухне раздался дребезжащий электрический звонок, и женщина в красном платке сказала:

 Да вот барышня уж звонят для самовара. Стало быть, барин проснулись. Идите смело в подъезд. Если заперто звонитесь. Иван Лукич отворит.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги