Ларри, Дейзи, Пип и Бетси пребывали в полном недоумении - они ведь понятия не имели, кто или что скрывается за загадочным словом "Лоренцо".
- Я знаю, что Лоренцо подавали вчера жалобу, - продолжал Фатти. - И еще знаю, что вы побывали у Ларкиных, на попечении которых сейчас находится Поппит, и...
- Ты и это разнюхал?! - снова взревел мистер Гун. - Вечно ты суешь свой нос в чужие дела! Маленький негодник! Я всегда это говорил! А что касается твоего пса...
- Если Лоренцо уехали, да еще в неизвестном направлении, то их жалоба не может иметь законной силы, - перебил его Фатти. - Не лучше ли вам оставить Бастера в покое и заняться поисками Лоренцо - или хотя бы картины, а, мистер Гун?
Мистер Гун понял, что проиграл. Он захлопнул записную книжку и заговорил угрожающим тоном:
- Запомни: если кто-нибудь еще подаст хоть одну-единствеиную жалобу на этого пса - одну-единственную, говорю я тебе, - вы узнаете, что случается с псами, которых оставляют без присмотра. Это последняя капля. В жизни не видел более гадкой собаки - и более гадких детей, кстати, тоже!
- Обещаю немедленно сообщить вам, как только услышу о чем-либо подобном, - ответил Фатти самым вежливым тоном, на какой был способен; это всегда доводило бедного Гуна до белого каления. - Насколько я понимаю, мы вам больше не нужны? Или, может быть, вы хотите что-нибудь рассказать нам о вашем новом деле, чтобы мы могли вам помочь?
- Вон! - крикнул мистер Гун и, когда ребята вместе с бешено лающим Бастером были уже за калиткой, заорал им вслед, потрясая кулаком: - А если вы опять будете мешать следствию, и совать свой нос куда не надо, и таскать мне всякие идиотские улики, я буду иметь дело с вашими родителями!..
- Ай-ай-ай, мистер Гун, если вы будете так орать, на вас подадут в суд за нарушение тишины, - укоризненно проговорил Фатти. - Посмотрите, люди уже в окна выглядывают!
Мистер Гун поспешно удалился в дом, яростно бормоча себе что-то под нос. Ребята вскочили на велосипеды и покатили прочь.
- Кажется, на этот раз мы победили! - весело заметил Фатти. - Бастер, ты можешь дышать свободно!
НЕ ТАК УЖ ВСЕ И ЗДОРОВО
Главной темой всех разговоров в тот день был утренний визит к мистеру Гуну. Ребята еле дождались, когда же они окажутся у Фатти в сарайчике и можно будет расспросить его, что это за таинственное "дело Лоренцо".
- Кто это такие? И откуда ты о них узнал? - начал Ларри.
- Да я о них ничего не знаю. Просто моя мама утром упомянула, что фамилия владельцев Поппит - Лоренцо. А когда я услышал, как другой констебль - а может даже, и сержант, судя по тону его разговора с Гуном, назвал эту фамилию, у меня в голове как колокольчик прозвенел.
- Но что они такого сделали, эти Лоренцо? - спросила Бетси.
- Я знаю не больше вашего, - пожал плечами Фатти. - Кажется, уехали как раз тогда, когда для чего-то потребовались полиции. И что-то там еще насчет картины. Мама говорила, что они не платили по счетам - может, в этом все дело?? По-моему, попахивает загадкой, - оживился Пип.
- Надеюсь, - бодро ответил Фатти. - И если так, то привел нас к этой загадке умница Бастер - верно, Бастер? У тебя уже выработался нюх на загадки, правда?
- Гав! - подтвердил Бастер, молотя хвостом по полу. Фатти дал ему печенье.
- Это тебе награда за то, что ты, кажется, навел нас на загадку. Но вся беда в том, что мы слишком мало о ней знаем. Собственно, мы не знаем даже, в чем именно она заключается.
- Может, ты позвонишь инспектору Дженксу и спросишь его? - предложил Ларри. Фатти покачал головой.
- Не стоит. Боюсь, это ему не очень-то понравится. Кроме того, тогда придется рассказывать, откуда я узнал об этом деле. Ох и влетело бы Гуну за неосторожность! Ведь если бы та женщина была в кухне, она тоже могла бы услышать каждое слово из их разговора.
- Тогда я просто не знаю, что делать, - вздохнул Ларри. - Вряд ли Гун станет посвящать нас в подробности.