Натан мудрый - Лессинг Готхольд Эфраим страница 6.

Шрифт
Фон

Дервиш

Точка в точку

Попали вы!

Натан

Я это испытал!

Дервиш

Нехорошо, когда властитель - коршун

Средь падали; когда же сам он падаль

Меж коршунов - совсем уж дело дрянь.

Натан

Ну нет, дервиш!

Дервиш

Легко вам говорить!

Ну, сколько отступного? Место - ваше.

Натан

А что тебе оно приносит?

Дервиш

Мне?

Безделицу. Но вам была бы жатва!

Чуть-чуть у нас в казне отлив обычный

Сейчас же вы свои откройте шлюзы

И впустите водицы; за услугу ж

Возьмете рост какой угодно.

Натан

Так.

А после рост на рост от роста?

Дервиш

Верно!

Натан

И будет капитал в одних процентах?

Дервиш

Не по сердцу вам это? Значит, надо

Разводную писать и нашей дружбе!

По правде говоря, на вас я сильно

Рассчитывал.

Натан

По правде? В чем же? В чем?

Дервиш

Да в том, что вы поможете мне с честью

Служебный долг исполнить; что найду

Я ваш сундук во всякий час открытым.

Ни-ни?

Натан

Постой! Поговорим же толком.

Здесь разница большая. Ты? Еще бы!

Для дервиша, для Аль-Гафи всегда,

Что в силах, сделаю; но ради Аль-Гафи,

Чиновника султана Саладина,

Который... для которого...

Дервиш

Довольно!

Добры вы точно так же, как умны,

И так же точно вы умны, как мудры:

Я угадал. Терпение, однако!

Пусть два Гафи во мне сидят, но скоро

Опять один останется. Вот эту

Почетную одежду мне султан

Пожаловал. Еще не полиняет,

В лохмотья не износится, не станет

Для дервиша пригодною она,

Как будет уж висеть в Иерусалиме

На гвоздике, а я брожу у Ганга

Босой, полуодетый - по песку

Горячему с наставниками вместе.

Натан

Пожалуй, ты меня не удивил бы.

Дервиш

И в шахматы опять играю с ними.

Натан

Да, в этом счастье высшее твое!

Дервиш

И что меня, подумайте, прельстило!

Что больше уж не нужно побираться

Мне самому? Что в богача играть

Могу я перед нищими? Что стоит

Мне захотеть - и богатейший нищий

Стал бедным богачом в одно мгновенье?

Натан

На это не пошел бы ты.

Дервиш

Пошел

На худшее. Впервые сладость лести

Изведал я: польстил мне Саладин

Своим добросердечным заблужденьем.

Натан

Да суть-то в чем?

Дервиш

Лишь нищему известно,

Что значит нищим быть; лишь нищий может

Распределять разумно подаянья.

Твой, говорит, предшественник уж слишком

Был холоден и черств. Давал всегда

Без милости широкой; так упорно

Всех бедняков допросами пытал;

Доподлинно узнав, кто в чем нуждался,

Выведывал у каждого причину

Его нужды, чтоб дать потом в обрез

Подачку скудную. Но Аль-Гафи

Иначе будет действовать! Уж он-то

Таким нещедро-щедрым Саладина

Не выставит! Уж он-то не походит

На трубы засоренные, в которых

Спокойная и чистая струя

Становится какой-то мутной пеной.

И мыслит он и чувствует - как я!"

Так нежно пела дудка птицелова,

Пока снегирь в силке не очутился.

Вот вам бахвал, связавшийся с бахвалом!

Натан

Потише, друг! Дервиш, потише!

Дервиш

Э!

Ну, разве не бахвальство - сотни тысяч

Давить и грабить, мучить я душить,

И другом человечества являться

Для нескольких десятков? Не бахвальство

Тягаться в милосердии с предвечным,

Щедроты изливающим свои

Равно на добрых и на злых, на нивы

И на пустыни, в солнце и в дожде,

Тягаться, не имея полной благ

Руки всевышнего? И не бахвальство...

Натан

Довольно! Перестань!

Дервиш

Позвольте мне

В своем еще бахвальстве повиниться!

Что ж, не бахвальство разве - находить

Хорошее в заведомом бахвальстве

И, этому хорошему поддавшись,

В бахвальство самому втянуться? А?

Что скажете?

Натан

Скорей бы, Аль-Гафи,

В пустыню ты ушел! Боюсь я очень,

Что меж людей разучишься ты вовсе

И человеком быть.

Дервиш

И я боюсь.

Прощайте!

Натан

Как? Так скоро? Погоди же!

Иль убежит твоя пустыня? Стой!..

Не слушает!.. Эй, Аль-Гафи! Вернись же!

Вернись!..

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке