Уверена, он бы с огромным удовольствием узнал про свидания Моники Байер с Дареном, чтобы иметь возможность побежать к Анджеле и доложить ей об этом, но я убеждена, что он ровным счетом ничего не знал.
— В жизни Моники был еще кто-нибудь?
— Не думаю. Несколько раз ей названивал парень, называвший себя Марти. Каждый раз, когда так случалось, она уносила телефон подальше от меня, чтобы я не могла подслушать.
— Вы никогда не встречали этого Марти?
— Никогда. — Она решительно потрясла головой. — Я даже не знаю его фамилии.
— И вы уверены, что Лэмберт ничего не знал о том, что Дарен назначал свидания мисс Байер?
— Уверена. — Она вновь зевнула, не потрудившись на этот раз скрестить ноги, что слегка разочаровало меня. — У вас больше нет ко мне вопросов, мистер Холман?
— Похоже на то, — признался я. — За исключением таких, которые вы порекомендовали мне сохранить для недорослей с детским чувством юмора.
— Уверена, что среди ваших знакомых таких немало! — Она улыбнулась, но весьма сдержанно. — До свидания, мистер Холман, и желаю удачи. К сожалению, наша встреча была довольно скучной.
— У вас поразительно стройные ножки, мисс Фрик, ответил я искренне, — но кроме этого в вас нет ничего положительного. Так что тоже могу подписаться под вашим замечанием.
Я прошел под полуденным солнцем к своей машине, припаркованной у обочины. Бывают времена, когда красивая женщина не вызывает радостных эмоций. Так случилось и на сей раз, поскольку мне стало доподлинно ясно, что я котируюсь наравне с Хью Лэмбертом и не имею ни малейшего шанса подняться выше.
Поездка к жилищу Дарена заняла около получаса. По адресу, полученному от Лэмберта, мне пришлось ехать в Голливуд-Хиллз.
Парень лет тридцати, открывший мне дверь, в свитере, джинсах в обтяжку и грязных домашних туфлях, принадлежал к «доморощенным атлетам». Черноволосый, со злыми глазами, тонкогубым ртом и выражением внутреннего беспокойства на физиономии, он мне сразу же не понравился. Смотрел он на меня так, словно я продавал энциклопедии, а он не умел читать.
— Да-а? — выдохнул он.
— Мистер Дарен? — вежливо осведомился я.
— Нет.
— Меня зовут Холман. Мне очень нужно встретиться с мистером Дареном.
— Хотите пробиться в кино? — фыркнул он.
— Вам следует сначала попытать счастья в «Сентрал кастинг».
— Видите ли, очень важно, чтобы мы с ним встретились. Когда вы ожидаете его возвращения?
— Совсем не ожидаю. — Он нетерпеливо пожал широкими плечами. — Так что сваливайте, ясно?
— Вы не представляете, где бы я мог встретиться с ним?
— Нет.
— Вы хотите сказать, что живете в его доме, а он до сих пор не знает об этом?
— Не умничай со мной, панк! — рявкнул он. — Или я выбью тебе передние зубы.
— Если Дарен где-то находится вместе с Моникой Байер и не хочет, чтобы их потревожили, почему бы вам так и не сказать?
На какое-то время у здоровяка сделался такой вид, будто у него самого повыпадали передние зубы. Затем он как бы проглотил какой-то комок и загрохотал:
— Кто вы такой, черт бы вас побрал?
— Имя по-прежнему Холман, — ответил я, затем спросил наугад:
— А вы, как я догадываюсь, Марти?
Это вышло просто великолепно. Его физиономия неожиданно приняла зеленоватый оттенок. Воспользовавшись тем, что он все еще пережевывает мой неожиданный выпад, я прижал ладонь к груди Марти и тихонечко втолкнул его назад в дом. И лишь захлопнув ногой входную дверь, я убрал руку.
— Как я понимаю, нам необходимо конфиденциально поговорить о Билле Дарене, о вас и о девушке по имени Моника Байер, — сказал я.
— О'кей. — Он почему-то разнервничался.
— Вы не против того, чтобы выйти на веранду? Я там оставил недопитый стакан.
— Почему бы и нет?
Я прошел следом за ним на веранду и обнаружил, что здание частично нависает над обрывом высотой футов триста.