Картер Браун - Гурия для заклания стр 21.

Шрифт
Фон

Глядя на меня исподлобья, Абдулла Мюрид сказал:

– Еще раз прошу вас, Бойд, расскажите мне о ходе расследования.

– А я еще раз отвечаю вам, что не могу сделать это без разрешения Осман-бея. Такова этика людей нашей профессии.

– Вижу, что разговаривать с вами бесполезно.

Резко повернувшись, он направился к дверям, но на пороге на секунду задержался.

– Хочу поздравить вас, Бойд. В моем лице вы приобрели непримиримого врага.

Едва только дверь за ним с треском захлопнулась, как в мой кабинет влетела Фрэн Джордан. Мне даже не дали возможности обдумать все возможные последствия внезапного визита Абдуллы Мюрида.

– Что вы хотите мне сообщить? – я сделал удивленное лицо. – Неужели человек, который только что вышел отсюда, вызвал меня на дуэль, а вас назначил своим секундантом?

– Нет, – она ошарашенно мотнула головой. – Вас просят к телефону.

– Мужчина или женщина?

– На этот раз женщина. Она заявляет, что звонит по поручению Осман-бея.

– Соедините меня.

– Сейчас, Дэнни, – Фрэн метнулась обратно в приемную.

Я снял трубку и коротко сказал:

– Бойд слушает.

– Это Селина, – голос действительно был мне знаком. Нынче даже одалиски умеют пользоваться телефоном.

– Опять какие-нибудь проблемы? Ваш пупок по-прежнему не поднимается?

– Вас это не касается, пошляк! – отрезала она. – Осман-бей поручил мне связаться с вами. Он вынужден срочно покинуть дом и не знает, когда вернется. Кроме того, он предупреждает вас, что в Нью-Йорк прибыл Абдулла Мюрид. Если он разыщет вас, ничего ему не говорите. Ясно?

– Вполне, – ответил я. – Абдулла Мюрид уже посетил меня. Ушел он ни с чем.

– И последняя просьба Осман-бея. Позвоните ему в девять вечера и доложите о ходе расследования.

– Передай ему, крошка, что я еще не знаю, где окажусь сегодня в девять вечера. Когда у меня выдастся свободное время, тогда я и позвоню.

– Такой ответ может не понравиться Осман-бею.

– Другого не будет.

Я резко бросил трубку на рычаг. Только сейчас я заметил, что напротив меня стоит Фрэн и с любопытством прислушивается к разговору.

– Я не поняла, что у нее должно подниматься, Дэнни? – спросила она.

– Пупок, черт возьми. А вы о чем подумали? Все искусство танца живота и состоит в умении двигать пупком вверх-вниз. Осман-бей купил эту диву за тысячу долларов и очень недоволен тем, что она не может научиться танцевать по всем правилам.

Фрэн с упреком глянула на меня.

– Вы опять издеваетесь, Дэнни. Хорошо, я поверила, что история с Осман-беем и Абдуллой Мюридом не ваша выдумка.

Но неужели в наше время женщину можно купить? Разве в мире такой спрос на исполнительниц танца живота.

– Спрос громадный, – я кивнул.

– И где же их покупают? Неужели на невольничьих рынках?

– Где же еще! Сейчас это отличный бизнес, – сказал я небрежно. – А вам что, нужна танцовщица?

– Нет, – сказала потрясенная Фрэн.

– Тогда я по знакомству могу сторговать вам вышколенного евнуха. Это совсем недорого. Они первоклассные слуги. Умеют готовить и убирать в квартире. Ну что, по рукам?

Жалобно пискнув, Фрэн вылетела из кабинета.

Я глянул на часы. Приближалось время встречи с мистером Корли.

Одев кобуру, я вложил в нее заряженный револьвер, а запасные патроны рассовал по карманам. Возможно, я отправляюсь в клетку к голодным львам, и тогда оружие позволит мне чувствовать себя там немного спокойнее.

* * *

Оставив машину на вершине холма, я достал бинокль и принялся издали изучать жилище Корли.

С этого места открывалась великолепная панорама: большая вилла, построенная на скале, возвышалась над полосой прибоя, более чем на полсотни метров, белый камень сверкал на фоне ярко-синего моря, тут и там яхты грациозно рассекали волны. Соленый ветер приятно освежал лицо.

Были, конечно, в этой картине и минусы.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке