До несчастного случая он был энергичным, одаренным человеком и работал с моим отцом. Когда, наконец, к нему
вернулось сознание, отец сказал, что он стал похож на лунатика. - Валери замолчала и посмотрела в окно. - Потом месяцами он находился в
больнице, но улучшения не наступало. Физически он не изменился, а просто, казалось, потерял интерес ко всему, включая и меня. Так продолжалось
без изменений полтора года, после чего я решила против желания отца забрать его оттуда. Я думала, что ему лучше вернуться к нормальному образу
жизни. Врач согласился, и я, забрав мужа, привезла его сюда. Мы прожили здесь неделю, и, на мой взгляд, ему стало намного лучше.
- В каком смысле? - поинтересовался Терелл.
- Он начал понемногу интересоваться некоторыми вещами, - пояснила Валери. - Прежде он обычно сидел, устремив взгляд в пустоту. Здесь же он
заинтересовался книгой "Приключения Оливера Твиста" и начал ее читать... Попросил меня купить собрание сочинений Диккенса... Начал расспрашивать
о постояльцах отеля...
- А к вам он стал проявлять интерес?
- Нет, - Валери смущенно развела руками.
- Насколько мне известно, он находился под наблюдением доктора Густава? - продолжал Терелл после недолгой паузы. - Почему?
- Он уже два года находится под постоянным наблюдением врачей. Он не доверяет себе. Без врача он чувствует себя неуверенно.
- Я знаком с доктором Густавом, это порядочный человек. Как он находит состояние вашего мужа?
- О, он считает, что Крис на пути к выздоровлению, но на это понадобится длительное время.
- Он не предупреждал вас, что в один прекрасный день ваш муж может куда-нибудь уехать?
- Нет.
- С момента выхода из больницы ваш муж никогда не водил машину?
- Это меня и тревожит. После несчастного случая он ни разу не садился за руль. Я сама водила машину.
Терелл немного подумал, потом поднялся.
- Я сообщу вам, когда мы его найдем. Вероятно, будет лучше, если вы сами придете в управление полиции и заберете его оттуда. Наверное,
нужно позвонить доктору Густаву. Но я сделаю это сам. Не волнуйтесь, мы скоро найдем вашего мужа. Мои люди контролируют все дороги в направлении
Майами.
Капитан ушел, а Валери села к окну, напряженно глядя на дорогу.
Глава 2
Сержант Джо Бейглер провел своей крупной рукой по коротко остриженным волосам. На его веснушчатом лице было задумчивое выражение. Он сидел
за обшарпанным письменным столом в большой комнате, где стояло еще много других столов, за которыми сидели полицейские. Они писали или звонили
по телефону.
Бейглер в этот момент читал сообщение о мелкой краже ювелирных изделий. Он был сержантом с большим стажем, правой рукой Терелла. Неженатый,
38 лет, непьющий, он, по мнению шефа, вот уже много лет был лучшим работником.
Зазвонил телефон, и Джо снял трубку большой волосатой рукой.
- Да, Бейглер слушает...
- Шеф только что пришел. Сидит в своем кабинете, - доложил дежурный.
Бейглер буркнул что-то себе под нос, положил сообщение в папку с незаконченными делами, поднялся и направился в кабинет Терелла.
Капитан в это время наливал себе кофе. Увидев в дверях сержанта, он достал еще одну чашку, налил и пригласил сержанта.