Ярослава Осокина - Истории Джека. Том 1 стр 3.

Шрифт
Фон

Яков поднял голову, посмотрел на нее поверх очков.

 Не бойся, малышка,  скрипучим голосом, который первоначально пугал ее по телефону, сказал он.  Сейчас все узнаешь.

И тут Энце стало совсем страшно. Почему он так ласково говорит? Почему на «ты»? И почему «малышка»? «Энца,  проснулся где-то внутри шепчущий голос,  это все неспроста. Что-то будет».

Обдумать эту мысль она не успела. В коридоре послышались уверенные шаги, и в кабинет вошел молодой человек, стремительный и невообразимо прекрасный. Энца поглубже вжалась в диван. Она побаивалась красивых мужчин.

Этот же вообще был словно из какого-нибудь романа или фильма. Высокий, худощавый, с длинными светлыми волосами, свободно развевающимися за спиной, четко очерченным лицом и светлыми серыми глазами. Он был нарочито небрежно одет, в джинсы и футболку, но тем не менее казалось, будто он только что сошел с обложки модного журнала.

Смотрел он на Энцу недоуменно, глаза все более сужались, а губы сжимались по мере того, как он ее разглядывал.

 Ну нет!  воскликнул он.

 Только не говорите, что это он!  холодея от испуга, одновременно с ним воскликнула Энца.

 Это должна быть женщина!  практически в унисон закончили они.

Яков снял очки и смотрел на них, криво и слишком уж довольно улыбаясь.

 Это же отлично,  фыркнул он.  Просто отлично. Вы даже не представляете, насколько все замечательно.

 Нет-нет,  с отчаянием перебила его Энца.  Вы же знаете Я писала, что не могу работать с мужчиной. Может, как-то поменяться? Или подождать?

 Малышка, ты думаешь, если подождать, он сменит пол?  с удовольствием ответил Яков.

 Сменю или нет,  резко сказал Джек, который терпеть не мог плоских шуток шефа,  но мне это не подходит. Я четко написал, с кем хочу работать. Вы знаете

 Тс-с, тс-с,  поднял руки Яков.  А теперь, детки, успокоились.

Он поднялся и оперся на стол, пристально глядя на них. Серые, тусклые, как свинец, глаза его не мигали. Джек присел на подлокотник дивана, и Энца тут же отодвинулась подальше. От него пахло табаком и цветами.


У Якова сидела какая-то мышка, маленькая и растрепанная. Первое, что увидел Джек, войдя в кабинет,  большущие темные глаза на испуганном лице. Черные волосы были коротко острижены и вились на концах. Сама она была тощая в общем, рыжеволосой пышной красотки там и близко не было.

 Джек, Джек,  укоризненно проскрипел шеф.  Где твое воспитание? Ты даже не поздоровался, перепугал девочку, раскричался с порога.

 Пф,  пожал плечами молодой человек.  Прошу прощения.

Он встал на ноги и поинтересовался: «Я могу идти?»  с улыбочкой хорошего мальчика, который знает, что его за все простят, поэтому можно хулиганить и дальше.

 Нет,  жестко сказал шеф.  Сядь.

Джек остался на ногах, только нахмурился.

 Я одобрил и подписал все бумаги. Мы вызвали эту девушку из Люца. Я уважаю ваши чувства, но не более того. Вы не на прогулке в детском саду: оба написали прошение о работе в паре. Мы пошли вам навстречу, и будьте добры, ведите себя как взрослые ответственные люди. Завтра подготовят договор, приедете подписать. Вас обоих никто тут не держит, если вы не хотите работать.

Джек скосил глаза на девицу та была бледна до синевы, глаза, похоже, наливались слезами, и она прикусила губу, чтобы сдержаться. Сам-то он привык к перепадам шефа тот никогда не умел общаться с подчиненными: либо изводил их шуточками и замашками горе-педагога, либо жестко отчитывал и давил без жалости.

Молодой человек плюхнулся обратно на подлокотник, засунул руки в карманы джинсов и на секунду задумался.

 Как вы себе это представляете, шеф?  переходя на формальный тон, поинтересовался он.  Что из нас двоих может получиться?

Джек осекся, увидев на лице Якова мечтательное выражение. «Не к добру это, в панике сообщил внутренний голос.  Что у него там на уме?»

 Все для вас, все для вас,  принуждая скрипучий голос звучать радушнее, произнес Яков.  Вот, ребятки, вам задание, как вы оба и просили. Прочитаете, выполняйте сразу. Жду результатов утром, когда придете договор подписывать.

 Я Мне дадут жилье? Мне обещали общежитие,  тихо проблеяла девушка. Джек раздраженно посмотрел на нее.

 Общежитие?  недоуменно переспросил Яков.  А, ну да. Джек, подвезешь потом ее к зданию.

 Я как-то похож на таксиста?

 Джек, мальчик мой,  задушевно сказал шеф.  Бери папку и вали к бесам, я устал от твоих капризов. И девушку не забудь.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3