И оседлав горного козла, умчался гномий царь в густющий лес.
Даннор, возлежав на подушках, поедал в обилии фрукты, ягоды лесные. Когда до него донесли, кто пожаловал к нему и стоит сейчас у врат, король всех эльфов приоделся и вышел сам, дабы встретить друга и гостя.
Приветствую тебя, о Фрор подгорный! Сделал миниатюрный кивок эльф. С добрыми ли вестями ты ко мне? Да ещё и сам!
Они проследовали в беседку близ замка спешившись, Фрор привязал своего козла к дереву.
Ох, не знаю, Даннор. И слово в слово пересказал гном эльфу все речи, что исходили от свирепея-клятвоотступника, свирепея-клятвопреступника. Сам явился, дабы Ты же знаешь мой народ: коль не так поймёт так приврёт. Работяги и трудяги, закостенелые бродяги; слух нам дан хороший, но к отзвукам инструментов наших, да к содроганию гор от катаклизмов. Вы же высоко в ветвях сидите; много знаете и много видите.
И выслушал эльфийский король короля гномов, и стало ему не по себе; дошло, наконец, до Даннора, какую оплошность он совершил, не вняв сове ночной. До скончания времён оплакивать ему неясыть, что столь преданной была.
Одним словом, ждать беды! Тяжело вздохнул Фрор, проглотив умозаключения друга. Можем ли мы это как-то предотвратить?
Прячь народ свой в глубины гор, а я заведу свой в непроходимую чащу. Спокойно, но отрешенно и со слезами на глазах молвил Даннор. Я пошлю гонца к Норману, что сидит сейчас на людском престоле; тому, что воцарился сравнительно недавно. Их жаль пуще всего, ведь негде им укрыться. Лес мой не укроет всех, равно как и твоя гора.
Тем временем Алмазный король, прознав о том, что двое из шестнадцати клятву не сдержали, в страшном гневе рвал и метал. Его хрустальные глаза почернели, помутнели от злости; иссяк в них прежний блеск; серебряные коронки Его зубов скрежетали друг о друга в ярости великой и ужасной.
Молва приведёт их к алтарю, Смекнул Он. Узкая, но всё же приметная зоркому глазу тропа выведет их к жилищу Моему. Они становятся больше и качеством, и количеством, тогда как Я уже не тот, что раньше.
И сказал король ещё:
Если месть направит их, если все они выступят с войском, один Я могу не справиться: есть в них что-то, чего Я до сих пор не разгадал. Их Истина, их Правда, их Вера сильнее Моей злобной воли, Моего эгоизма, Моего эгоцентризма, Моего индивидуализма. Они ещё не знают, что Бога больше нет; но они верят в лучшее, в светлое, в хорошее и доброе, а это немаловажно, этого вполне достаточно. Я вижу и понимаю, что на самом деле они не враги Мне, и даже могли бы стать друзьями. Но Я привык быть плохим и злым, Я привык быть одиноким, чёрствым; Я люблю лишь Себя. И Мне не нравится, что они множатся, и селятся всё ближе к владениям Моим. Скоро яблоку негде будет упасть столь велики они числом. И даже если Я призову всех тварей Я не уверен, что победа будет за Мной. Я могу многое, Я могу всё но Я столь древний, столь медленный, ленивый, что боюсь не поспеть за всеми этими народцами, которые, точно букашки, копошатся вон там на склоне.
Вскоре подошла зима, и на долгие годы сковала снегом и льдом, хладом и морозом землю, воду и воздух. Те же тринадцать, что дали клятву, сеяли раздор и сомнение в сердцах и умах через себя, через деяния свои, через помощников, приспешников своих, коих становилось всё больше и больше. И сократилось население на девять десятых, и радовался Бендикс сему весьма.