С древности коралл считали магическим камнем путешественников, способным спасти их в моменты разгула стихий. А также полагали, что свойства самоцвета, особенно красного, защищают семейное счастье. Идея эта явно проистекла из метафоры: как коралловый риф долго формируется, создавая замысловатую красоту, точно так и семейная пара десятилетиями строит прочные отношения. Не зря в наши дни 35-летие супружества именуется «коралловой свадьбой».
У испанцев и французов вплоть до Новейшего времени камень был символом умения достойно нести свой крест. Сегодня самоцвету приписывают усиление интуиции и логики.
Главные лечебные свойства минерала связывают с исцелением болезней костной системы и обмена веществ, а также со способностью укреплять память. Литотерапевты специалисты по лечению камнями считают, что лучше всего коралл воздействует на детей и пожилых людей. Кроме того, существует связь между видом амулета и его целебным действием. Поэтому бусы и ожерелья следует носить при заболеваниях горла, верхних дыхательных путей (например, певцам, лекторам, артистам, педагогам); кольцо или перстень для очищения организма от шлаков и токсинов; кулон для развития логики и памяти; серьги при проблемах щитовидки и астме. А ещё самое важное свойство, объединяющее магические и лечебные качества, коралл считается символом долголетия.
При этом «цветы моря» абсолютно «неконфликтны» и прекрасно сочетаются с любыми металлами или драгоценными камнями. По мнению астрологов, коралловые украшения могут носить представители всех знаков Зодиака.
О кораллах писали Овидий в «Метаморфозах», Роберт Баллантайн в «Коралловом острове» и Жозе Мария Эредиа в «Коралловом рифе», коралловые бусы носили героини Александра Куприна («Олеся») и Фридриха Ла Мотт Фуке («Ундина»); известно, что они были одним из любимых украшений Цветаевой («Повесть о Сонечке»). И, конечно, мимо такой темы, мимо возможностей такой метафоры никак не могли пройти поэты нашего Серебряного века.
В стихах Игоря Северянина это традиционное сравнение:
Твои горячие кораллы
Коснулись бледного чела,
Как сладострастная пчела,
И вот в душе звучат хоралы
Или:
Выйди в сад Как погода ясна!
Как застенчиво август увял!
Распустила коралл бузина,
И янтарный боярышник вял
В строчках Марины Цветаевой антонимическое сопоставление почти невесомого украшения и тяжести эпохи:
Уж если кораллы на шее
Нагрузка, так что же страна?
Тишаю, дичаю, волчею,
Как мне все равны, всем равна
И если в сердечной пустыне,
Пустынной до краю очей,
Чего-нибудь жалко так сына,
Волчонка ещё поволчей!
И, наконец, Дмитрий Мережковский в стихотворении «Кораллы» уподобляет судьбу всех людей и свою собственную участи крошечных создателей кораллового мира:
Широко раскинулся ветвями
Чуждый неба, звуков и лучей,
Целый лес кораллов под волнами,
В глубине тропических морей.
Миллионам тружеников вечных
Колыбель, могила и приют,
Дивный плод усилий бесконечных
Этот мир полипы создают.
Каждый род, ступень для жизни новой,
Будет смертью в камень превращён,
Чтобы лечь незыблемой основой
Поколеньям будущих времён;
И встаёт из бездны океана,
И растёт коралловый узор;
Презирая натиск урагана,
Он стремится к небу на простор,
Он вознёсся кружевом пурпурным,
Исполинской чащею ветвей
В полусвете мягком и лазурном
Преломлённых, трепетных лучей.
Час придёт, и гордо над волнами,
Раздробив их влажный изумруд,
Новый остров, созданный веками,
С торжеством кораллы вознесут
О, пускай в глухой и тёмной доле,
Как полип, ничтожен я и слаб,
Я могуч святою жаждой воли,
Утомлённый труженик и раб!
Там, за далью, вижу я над нами
Новый рай, лучами весь облит,
Новый остров, созданный веками,
Высоко над бездною царит.
Нурихан Фаттах
Отрывок из романа Свистящие стрелы
Книга вторая
Много лет переводит Азалия Килеева-Бадюгина художественную литературу с татарского языка на русский. И среди её авторов особое место занимает Нурихан Фаттах. Она говорит: «Не знаю писателя более глубокого и одержимого, чем Нурихан Садрильманович. Он мечтал написать развёрнутый исторический роман о своём народе, осветить наконец-то загадку нашего происхождения. Представляю себе, какую ценную книгу мог бы подарить нам этот писатель, воплоти он свою мечту в жизнь! Но Сталин, который знал истинное состояние вопроса, тему закрыл, потому что не нравился ему народ, сыгравший в истории России одну из важнейших ролей. «Отец народов» хотел разрушить самоидентичность татарского народа, выслав его на Алтай (см. материалы сессии АН СССР за 1946 год). Расчёт был прост: народ, забывший своё прошлое, не имеет будущего (Аристотель). «Большого учёного» теперь нет, но не стало и Нурихана Фаттаха, которому была по плечу грандиозная задача восстановления истории родного народа. Ведь для этого нужен не только писательский талант, но и глубокое знание истории, умение работать с архивами, философски осмысливать информацию, содержащуюся в них, а главное пролить «души высокое стремленье» на освещение истории предков. Всё это было у Нурихана Фаттаха.