Скачать книгу
Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу Золушка. Adults Only файлом для электронной книжки и читайте офлайн.
Алеся Ли
Золушка. Adults Only
От автора
Все герои данной истории совершеннолетние и не являются родственниками.
Сатира в произведении не несет в себе цели обесценить сексуальные отношения, оскорбить поклонников известных сказок, задеть чьи-либо высокие чувства, а так же не ставит перед собой задачу воздействовать на физиологию читателя.
История призвана возбудить исключительно воображение: сцены сексуального характера показаны без подробностей и лишь подчеркивают позицию автора по ряду морально-этических вопросов.
С бескрайним уважением к своему читателю и не только к нему,
Алеся Ли
Глава 1. Золушка
Жила-была одна почтенная дама. Первый муж ее умер, и вышла она замуж во второй раз, да за такого сварливого и высокомерного аристократа, которого свет еще не видывал. Впрочем, по мнению новобрачной, в постели он был хорош, годами сравнительно молод, и эти несомненные достоинства с лихвой компенсировало некоторые незначительные его недостатки.
И было у него два сына, очень похожие на батюшку своего и лицом, и характером, и непомерной охотой до женского полу.
У почтенной дамы тоже была дочка, милая и приветливая в покойного отца удалась, ведь батюшка ее был господином добрым, приятной наружности.
И вот появился в доме новый хозяин. Тут-то и показал он свой нрав. Все было ему не по вкусу, кроме падчерицы, которая была так хороша, что супруга, дама привлекательная, но в возрасте, непреднамеренно отходила на второй план.
Вот только юной и наивной девушке подобные мысли были невдомек. При супруге с дочерью ее близкое знакомство установить не удавалось, да и девица была недостаточно сообразительна, вот и учили ее уму-разуму, заставляя делать всю самую грязную работу в большом, холодном, неухоженном доме.
Спала девушка на чердаке, под самой крышей, на колючей соломенной подстилке. А у обоих небратьев были комнаты с паркетными полами, огромными кроватями и с большими зеркалами, в которых можно было увидеть себя с ног до головы.
Бедная девушка молча сносила все обиды, непристойные намеки и не решалась пожаловаться даже маменьке. Отчим так прибрал почтенную даму к рукам, поразив своими достоинствами, что она теперь на все смотрела исключительно его глазами.
Вечерами, окончив работу, девушка забиралась в уголок возле камина и сидела там на ящике с золой. Поэтому сводные небратья, а за ними и все в доме, стали называть ее Золушка.
Но все-таки в своем невинном платьице, перепачканном золою, была она во сто раз притягательней, чем девицы, разодетые в парчу и шелк.
И вот одним ненастным зимним днем, после трех дней проведенных в постели по причине простуды, а не любовных утех, отправилась почтенная дама в мир иной, оставив дочь сиротой.
Но горевать по матушке той довелось недолго. Пришла пора горевать о себе.
Годы шли, и Золушка, с врожденным своим жизнелюбием, начала находить свое положение сносным, ведь драить в общей кухне котел куда тяжелее, нежели натирать до блеска прибор разумеется, столовый.
И грозило ей стать на склоне лет женщиной разбитной и без всяких комплексов, любительницей загрузить за воротник, но судьбе угодно было распорядиться иначе.
Глава 2. Прекрасный принц
Как-то раз сын короля той страны, где жила Золушка с семейством, решил отправиться на охоту в лес находящийся в непосредственной близости от ее дома. И так случилось, что сама она, уставшая от трудов на благо семьи устроила себе небольшую прогулку.
Увлекшись погоней, потерял принц из виду свою свиту и спешил покинуть незнакомые места, справедливо не ожидая обнаружить в здешних лесах приятную для себя компанию. Вот только конь его, уставший от продолжительной скачки, оступился и сбросил наземь седока. Принц неохотно лишился чувств, организовав непреднамеренный привал на поляне, куда спустя четверть часа совершенно случайно забрела и Золушка. Увидев бездыханное тело, она сперва намеревалась пройти мимо, как поступают в таких случаях благовоспитанные горожане, но что-то заставило ее остановиться.
Принц бы немногим старше Золушки и невероятно хорош собой. Светлые волосы его разметались по траве, ангельски красивое лицо поражало своей безмятежностью. По бесстрастному выражению лица и безвольному поведению тела незнакомца Золушка заключила, что он жив, просто пребывает в отключке.
Тонкие аристократичные пальцы рук, лежащих вдоль тела, едва заметно подрагивали, юноша то и дело хмурил брови, делаясь от этого еще более беззащитным и умилительным.