Моя любой ценой [litres] - Дэни Коллинз страница 15.

Шрифт
Фон

 Он упал с балкона во дворце. Он пил.

 Понимаю,  сказала она сочувственно.  Тогда ясно, почему у вас такое отвращение к алкоголю. Расскажите мне о нем.

 Нет,  резко ответил он.

Карим не любил говорить о своем отце.

 Ваш отец не оставил вам выбора,  подытожила Галила, не глядя на него.  А теперь вы не оставляете выбора другим.

 Но ведь вы собирались когда-нибудь выйти замуж?

Люди в их положении не могли этого избежать.

 Да, но по любви.

В его душе шевельнулось некое подобие жалости, но он не хотел внушать Галиле ложные надежды.

 Да, признаю, я никогда не предложу вам это и не потребую от вас этого. Я считаю, что это чувство так же разрушительно и враждебно реальности, как и алкоголь.

Галила распахнула глаза.

 Вы были влюблены?

 Нет. Но нет нужды пить алкоголь, чтобы понять, насколько он вреден и что его следует избегать.

Она слегка вздрогнула и опустила ресницы.

 Это не значит, что у нас не может быть счастливого брака. Реалистичные ожидания, как минимум, гарантируют, что мы не будем разочарованы,  добавил Карим.

 Вы правда так думаете?  Галила взяла кубик сыра.  Потому что проблема не в том, что вы меня не любите. Проблема в том, что я хотела выбрать себе мужа, а не получить навязанного. Я хотела видеть черты своего мужа в детях, которых рожу. Конечно, если я рожу от вас детей, я буду любить их, но я не хочу от вас детей.

Почему-то это замечание его больно укололо. Но почему?

 Между тем вы ожидаете, что я пожертвую своей свободой, чтобы облегчить вам заключение нескольких договоров с новым шейхом Халии. Два самых важных решения в жизни любой женщины за кого она выйдет замуж и будет ли она иметь детей. Вы собираетесь принять оба этих решения за меня. Это нечестно.

 Как я уже сказал, мы можем обсудить вопрос о детях.

Он же не монстр. Он, например, уже согласился, что они могут повременить с сексом, разве нет?

 То есть вы все-таки рассчитываете, что я соглашусь родить вам детей,  сказала она со страхом в голосе.  Вы хотите получить от этого брака все, а я не получаю ничего. На самом деле я все теряю. И вы ожидаете, что я не буду разочарована? Вы слишком многого хотите от меня, Карим.

Глава 4

 Я могу подарить тебе наслаждение.

Ветер стих, фонарь погас, из соседнего шатра доносился звук ребаба[2].

Галила свернула небольшой ковер, положила его посередине постели и спросила Карима, какую сторону он предпочитает.

 Во всем, что происходит в нашей брачной постели, я оставляю право выбора за тобой,  ответил он.

Галила была одновременно взволнована и напугана этим обещанием. Не слишком ли большая ответственность для девушки, которая так мало знает о том, что происходит в брачной постели?

И вот теперь они лежат в абсолютной темноте, разделенные свернутым в рулон ковриком, и он говорит ей, что может научить ее наслаждению.

Она хотела ответить ему что-то циничное, но не могла найти слов, не говоря уже о том, что у нее пересохли язык и губы.

 Ты не спишь?  спросил он очень тихо.

 Нет.

Наверное, ей надо было промолчать. Пусть бы думал, что она не расслышала его слов. Но у нее было тяжело на сердце. Она лежала без сна и мучительно желала вернуться на тридцать часов назад, на свадьбу своего брата, и не выпить там ни одного глотка бренди.

Тишина и темнота были наполнены ожиданием.

 Я и сама могу подарить себе наслаждение,  неожиданно выпалила Галила, радуясь, что в темноте Карим не видит ее покрасневшего лица.

Она могла поклясться, что слышит, как он улыбнулся.

 Я никогда не думал, что из нас с тобой выйдет хорошая пара, хотя мои советники постоянно предлагали мне обратить на тебя внимание. Мне казалось, что ты инфантильная, избалованная и поверхностная.

 Ты уверен, что ты сам не девственник? Как-то пока мало наслаждения, от таких-то комментариев.

Она повернулась к нему спиной и крепко сомкнула веки, натянув одеяло до самого подбородка.

 Пока никто не жаловался,  ответил Карим таким тоном, будто только что сделал это удивительное открытие, и растерялся.

Она вздохнула.

 Если ты хочешь меня из-за моей внешности это ничуть не лучше, чем хотеть меня из политических соображений.

 Я не собирался свататься к тебе, когда пришел на свадьбу. И я не стал бы тебя целовать, если бы ты не сделала это первой. Но когда мы

 Карим  Она была благодарна темноте за то, что он не видел унижения, отразившегося на ее лице.  Я помню, что я сделала первый шаг. Я помню, что ты был гораздо холоднее, чем я. Ты был таким отстраненным. Мое тело полностью подчиняется тебе, а у меня такой власти над тобой нет.

Он зашевелился, теперь она слышала его голос над собой. Наверное, он оперся на локоть.

 Ты предпочла бы, чтобы я потерял контроль и занялся с тобой любовью прямо у дворцовой стены?

 Я предпочла бы, чтобы ты меня не использовал!

 Я тоже даю тебе право использовать меня. Я остановлюсь, как только ты скажешь.

 Не пытайся уверить меня, что ты настолько прост. Или щедр. Ты заведешь меня, а потом скажешь: «Почему бы нам не пойти до конца? Это первое мое родео, ковбой.

 Обещаю, я не буду настаивать. Не бойся.

 Хорошо,  заявила она внезапно. Раз он считает ее избалованной и капризной, она такой и будет.  Докажи мне, что в этом браке у меня будет хоть какая-то радость. Подари мне наслаждение, которое обещал.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке