Что случилось? спросила я. Ты видел привидение?
Знаешь, медленно проговорил он, может, и так.
С отсутствующим видом он поднял мою щетку для волос и уже собирался воспользоваться ею, но, учуяв запах одеколона, сморщил нос, вернул щетку на место и достал из кармана расческу.
Я выглянула в окно, за которым из стороны в сторону раскачивались вязы, словно огромные руки. Где-то с другой стороны дома о стену ударялся отвязавшийся ставень, и мне подумалось, что стоит закрыть и наши, хотя буря за окном была удивительно зрелищной.
Не слишком ли шумно и ветрено для призраков? спросила я. Мне казалось, они предпочитают тихие туманные вечера на кладбищах.
Фрэнк немного нервно рассмеялся.
Не знаю, может, дело в историях, которые рассказывал Бейнбридж, да и шерри я выпил немного больше, чем стоило. Наверное, воображение разыгралось.
Но я уже ощущала любопытство.
Что ты видел? спросила я, присев на стул возле туалетного столика и кивнув на бутылку с виски. Фрэнк тут же подошел и взял два стакана.
Я видел всего-навсего человека, заговорил он, налив себе поменьше, а мне раза в два больше виски. Он стоял на дорожке.
Возле дома? засмеялась я. Это точно призрак, реальному человеку вряд ли придет в голову стоять на улице в такую погоду.
Фрэнк наклонил кувшин над своим стаканом, но вода не полилась, и он с упреком взглянул на меня.
Нечего на меня смотреть, сказала я. Это ты израсходовал всю воду. Я охотно выпью чистого.
Для демонстрации своего намерения я сделала смелый глоток.
Фрэнк хотел спуститься вниз за водой, но передумал и начал рассказывать, потягивая виски с таким видом, словно там был не отменный «Гленфиддих», а что-то вроде купороса.
Да, он стоял в садике у забора. Я подумал Фрэнк запнулся и зачем-то посмотрел в стакан. Я подумал, что он смотрит на твое окно.
На мое окно? Как странно!
Я ощутила невольную дрожь и все-таки пошла закрывать ставни.
Фрэнк последовал за мной, не прерывая рассказ:
Да-да, я и сам видел тебя оттуда. Ты причесывалась и при этом ругалась, потому что волосы наэлектризовались и стояли вокруг головы.
В таком случае парню должно было быть весело, заметила я.
Фрэнк покачал головой, улыбнулся и погладил меня по голове.
Нет, он не смеялся. Напротив, он казался ужасно расстроенным. Я не видел его лица, но поза была говорящая. Я подошел к нему сзади и, поскольку он стоял неподвижно, спросил, могу ли я помочь. Наверное, он меня не слышал, да и неудивительно в такую грозу, поэтому я повторил вопрос и уже было взял его за плечо, чтобы привлечь к себе внимание. Но не успел я этого сделать, как он внезапно повернулся, обошел меня и зашагал вниз по дороге.
Не слишком вежливо, но как-то не вовсе не призрачно, сказала я, допив виски. А какой он был из себя?
Здоровенный детина. Фрэнк нахмурился. Шотландец, одет в национальную одежду, вплоть до споррана шотландской сумки, отделанной мехом, и великолепной броши с изображением бегущего оленя, которой был заколот его килт. Я даже хотел спросить, где он ее взял, но он исчез прежде, чем я успел это сделать.
Я подошла к столу и налила себе еще виски.
Но ведь присутствие шотландца в таком виде в этих местах вполне естественно, разве нет? Я не раз встречала таких мужчин в деревне.
Н-н-нет, протянул Фрэнк. Нет, мне показалась странной не его одежда. Когда он прошел мимо меня в общем, он прошел очень близко и должен был задеть мой рукав, но этого не произошло. Я был очень удивлен всем этим и поэтому посмотрел ему вслед. Он шел вниз по Джирисайд-роуд, но, не дойдя до угла испарился. Вот тут-то у меня и встали дыбом волосы.
Н-н-нет, протянул Фрэнк. Нет, мне показалась странной не его одежда. Когда он прошел мимо меня в общем, он прошел очень близко и должен был задеть мой рукав, но этого не произошло. Я был очень удивлен всем этим и поэтому посмотрел ему вслед. Он шел вниз по Джирисайд-роуд, но, не дойдя до угла испарился. Вот тут-то у меня и встали дыбом волосы.
Но ты мог отвлечься и не заметить, как он отошел в тень, предположила я. На углу улицы много густых деревьев.
Готов поклясться, что не отрывал от него глаз, пробормотал Фрэнк и вдруг встрепенулся. Знаю! Я вспомнил теперь, почему мне все это показалось таким необычайным, хотя и не сразу понял, что меня смутило.
И что же показалось тебе странным?
Меня, признаться, уже утомил разговор о призраке, хотелось перейти к более насущным делам, например к постели.
Ветер дул жуткий, но его одежда плед и прочее шевелились не от ветра, а только от его собственных движений, от походки.
Мы уставились друг на друга.
Да, отозвалась я, это и в самом деле не совсем нормально.
Фрэнк пожал плечами и засмеялся, отгоняя страхи.
Во всяком случае, мне есть что обсудить с викарием в следующий раз. Может, это хорошо известный местный призрак и викарий расскажет мне его кровавую историю. Фрэнк посмотрел на часы. Пора в постель.
Да уж, промурлыкала я.
Я видела в зеркале, как он расстегивает рубашку, и потянулась за вешалкой. Но рука Фрэнка замерла на третьей пуговице.
Скажи мне, Клэр, во время службы у тебя было много раненых шотландцев? резковато спросил он. В полевом госпитале или в Пемброке?