Пожалуйста, давайте не будем заводиться, поговорим как разумные люди. Может, достигнем взаимопонимания. Думаю, что если бы вы были откровенны и рассказали мне
Пожалуйста, давайте не будем заводиться, поговорим как разумные люди. Может, достигнем взаимопонимания. Думаю, что если бы вы были откровенны и рассказали мне
Мейсон быстро подошел к ближайшей двери и открыл ее. За дверью оказалась кладовка. Хайнс кинулся к адвокату.
Вы не имеете права устраивать здесь обыск. Я настаиваю
Мейсон отодвинул его в сторону и открыл следующую дверь. Эта вела в спальню. В комнате сидела Адель Винтерс, сложив руки на коленях и торжествующе улыбаясь. Рядом находилась брюнетка, похожая внешне на Кору Фельтон. Девушка выглядела испуганной.
Мисс Ридли? Мейсон поклонился.
Да, это мисс Ридли, ответил Хайнс из-за его плеча.
Головная боль у вас прошла? спросил Мейсон.
Я Я
Подождите, мистер Мейсон, запротестовал Хайнс. Такие действия с применением силы являются противоправными и
Здесь есть телефон, сказал Мейсон. Вызовите полицию. Потребуйте, чтобы меня арестовали.
Мистер Мейсон! воскликнул Хайнс. Давайте будем благоразумны.
Это мне подходит, согласился адвокат.
Пройдемте в гостиную и присядем.
Дамы, надеюсь, будут нас сопровождать?
Женщина, которая, по предположениям Мейсона, была Евой Мартелл, неуверенно взглянула на Хайнса, но Адель Винтерс сразу же вскочила на ноги.
Идем, моя дорогая, сказала она и добавила: Этот господин, наверное, и есть мистер Мейсон, который звонил приблизительно час назад.
Да, я Перри Мейсон, адвокат.
Теперь, если позволите, говорить буду я, быстро вмешался Хайнс. А вы помолчите.
С какой стати? ответил Мейсон.
Я имел в виду дам.
Давайте перестанем дурить друг другу головы, мистер Хайнс. Вы поместили объявление в газете, которую читают все актрисы. При помощи этого объявления вы искали женщину с определенными внешними данными, предлагая очень таинственную и хорошо оплачиваемую работу. Вы велели им всем одинаково одеться и расставили на перекрестках на улице Адамс. В конечном итоге вы остановили выбор на этой девушке. Вероятно потому, что она больше всех напоминает женщину, за которую вы хотите ее выдать. Так вот, меня просили расследовать это дело, чтобы убедиться, что в нем нет ничего противозаконного.
Кто вас об этом просил?
Мой клиент.
Хайнсу, очевидно, делалось все больше не по себе.
Меня этот ответ вряд ли может удовлетворить.
Для меня он вполне приемлемый.
Вы утверждаете, что эта женщина выдает себя за другую, и хотите убедиться в том, что эти действия являются законными?
Да.
А если я сумею убедить вас, что это полностью законно?
Тогда мне здесь больше нечего будет делать. Раз эта молодая особа хочет заработать деньги, не нарушая при этом законы, то я ничего против не имею.
Мистер Мейсон, я Мы могли бы поговорить с глазу на глаз?
Говорить будем здесь.
Я хотел бы наедине.
У нас здесь не толпа народа.
Хорошо, присядем, сказал Хайнс, отчаявшись. Знаете вы меня застали врасплох. Дайте мне немного времени, чтобы прийти в себя.
Ева Мартелл и Адель Винтерс устроились на диване, Мейсон расположился в кресле напротив них. Хайнс, подумав, придвинул стул и сел у стола.
Мистер Мейсон, я решил быть с вами откровенным, заявил Хайнс.
Это очень хорошо, сказал Мейсон. Однако давайте сперва проверим, как вы платите по счетам. Вы выплатили этим женщинам условленные суммы?
Еще нет.
Может быть, вы заплатите им сейчас?
Сделаю это с удовольствием, но у меня нет желания исполнять ваши приказы, да еще сказанные таким тоном.
Так заплатите, и тогда не нужно будет слушать приказы.
Приказ, однако, был высказан.
Черт возьми, заплатите же им!
Разве они являются вашими клиентками? покраснел Хайнс.
В некотором роде. Кое-кто из их друзей просил меня проследить за этим делом.
Поколебавшись, Хайнс вынул толстый бумажник, вытащил пять пятидесятидолларовых банкнот и вручил их Еве Мартелл, затем подал стодолларовую купюру Адель Винтерс.
Вот, уже лучше, сказал Мейсон, когда Хайнс спрятал бумажник в карман. Я вас слушаю.
Эту молодую особу зовут Ева Мартелл, начал Хайнс. Компанию ей составляет миссис Адель Винтерс, исполняющая функции опекунши. Если вы видели объявление, то помните, что я обязался платить опекунше. Для моей собственной безопасности, а также для безопасности этой молодой особы. Я хотел, чтобы не было ничего двусмысленного в этом положении, ничего такого, что могло бы привести хоть к малейшему обвинению в аморальном поведении или нарушении правил приличия.
Так, похоже, альковные дела не входят в правила игры. С этим вопросом разобрались. Следовательно, это мисс Ева Мартелл. Мисс Мартелл, вы живете здесь, изображая Хелен Ридли? Я все правильно понял?
Да, ответила брюнетка.
Почему?
Я получила такие инструкции.
От кого?
Она заколебалась на мгновение, но Адель Винтерс быстро ответила:
Это поручение мистера Хайнса, человека, который сидит перед вами. Он так распорядился, когда мы сюда въехали, а мы лишь в точности выполняли его указания.
Слова миссис Винтерс соответствуют действительности? спросил Мейсон.