Проклятие василиска [litres] - Ольга Дмитриевна Иванова страница 11.

Шрифт
Фон

 Да уж, твое появление в нашей академии точно вызовет настоящий фурор, будь к этому готова,  без тени улыбки заметил Дейдарк.  Молодая преподавательница, еще и такая привлекательная Как бы не пришлось приставить к тебе охрану. Но имей в виду  я всегда приду тебе на помощь, можешь на меня рассчитывать.

 Благодарю,  ответила тихо,  но для начала попробую все же разобраться со всем сама.

 А вот и столовая.  Дейдарк показал на распахнутые двери, ведущие в большой зал с высокими сводами.  Милости прошу, тэра. Столы преподавателей сразу направо. Сейчас будем знакомить тебя с коллегами.

Я неуверенно переступила порог и окунулась в гул мужских голосов и звяканья посуды, а следом и в ароматы еды и кофе. Вот последнего мне очень не хватало этим утром! Да и желудок, признаться, уже сводило от голода.

В столовой мое появление тоже не осталось незамеченным. От взглядов, которые окружали меня со всех сторон, я ощущала себя диковинной зверушкой. Столько внимания к моей персоне, в частности со стороны мужского пола, я не испытывала еще никогда. И только светское воспитание да опыт вращения в высшем обществе помогали мне держать лицо и сохранять невозмутимый вид, хотя внутри меня всю скручивало от волнения.

 Вот сюда  Дейдарк обогнал меня и показал на стол, за которым сидели трое мужчин.

При нашем приближении они все как один выпрямились и воззрились на меня.

 Тэры,  обратился к ним Дейдарк с веселой торжественностью,  ну-ка, потеснитесь и освободите место для нашей новой коллеги. Прошу любить и жаловать  тэра Паола Гранд, тот самый обещанный преподаватель языковедения, прибыла к нам на стажировку из Фалвейна.

Первым поднялся смуглый брюнет лет сорока с тонкими чертами лица и аккуратной бородкой, чинно поклонился.

 Ричард Лоуд, преподаю военный анализ.

 Очень приятно, тэр Лоуд.  Я чуть было не протянула ему руку для пожатия, как это принято на светских раутах, но в последнюю секунду спохватилась и тоже лишь кивнула ему с легкой улыбкой.

 Джошуа Кирт,  представился на вид самый старший из тройки. В его рыжевато-пшеничных волосах серебрилась паутинка седины, а от уголков голубых глаз разбегались заметные морщинки.  Военная артефакторика.

 Профессор Кирт у нас магистр, удостоен королевского ордена,  вставил Дейдарк.

 Приятно познакомиться, профессор Кирт.  Ему я тоже улыбнулась как можно вежливее.

 Уильям Бигельтон,  последним подскочил невысокий русоволосый мужчина, чья кудрявая шевелюра делала его похожим на барашка. На вид он был немногим старше Дейдарка и так же задорно улыбался.  Но для друзей я просто Уилл. Если пожелаете, для вас тоже им стану,  и подмигнул мне.

 Буду иметь в виду, тэр Бигельтон,  отозвалась я сдержанно.

А вот его пока, пожалуй, предпочту не подпускать к себе слишком близко. Не люблю таких активных молодых людей.

 Попридержи коней, Уилл,  осадил его Дейдарк и подвинул ко мне стул.  Нужно еще заслужить, чтобы тэра Гранд захотела стать твоим другом.

 А ты заслужил, вижу?  Уилл прищурился.

 Именно. И давно. Присаживайся, Паола.  Дейдарк показал на стул.

 Даже так? Уже Паола?  усмехнулся Уилл.  Чем же ты заслужил такое особое отношение?

 Тем, что мы учились в одном университете и были знакомы,  опередила я Дейдарка, который явно собирался выдать более развернутую версию. К счастью, он уловил мой посыл и не стал распространяться о наших былых отношениях.

 То есть ты, Дейдарк, знал о том, что тэра Гранд будет у нас работать?  не унимался Уилл.  И ничего не сказал нам?

 Нет, наша встреча этим утром стала и для меня большим и очень приятным сюрпризом,  окинул меня ласковым взглядом тот.

Я стушевалась, поскольку этот взгляд заметили и другие, но положение спас профессор Ив, который, на мое счастье, проходил мимо.

 Тэра Гранд, вы уже здесь?  Он улыбнулся, приветливо касаясь моего плеча.

 Профессор Ив, здравствуйте!  Я попыталась подняться, но он вернул меня обратно:

 Сидите, милая, сидите.

 А это  Я подумала, что надо бы его познакомить с остальными, и растерянно посмотрела на Дейдарка, прося у него поддержки.

 Не волнуйтесь, тэра, как-то так вышло, что я уже почти всем был представлен.  Профессор поправил очки и снова похлопал меня по плечу.  Пойду тоже присяду к тэру Гварту,  и он показал на соседний стол, где в одиночестве расположился устрашающего вида мужчина.

Высокий, крупный, тело  сплошная гора мышц. Лицо, далекое от привычных нам канонов привлекательности: широкий низкий лоб, выступающие надбровные дуги, глубоко посаженные глаза и чуть приплюснутый нос. И кожа с серым землистым оттенком. Орк. Их нечасто встретишь в нашем королевстве. Магией они почти не владеют, зато силой обладают невероятной.

И этот самый тэр Гварт тоже безотрывно смотрел на меня, но не с интересом, как остальные, а изучающе, с подозрением. От этого взгляда стало совсем неуютно и даже слегка боязно.

 Кто он такой?  тихо спросила я Дейдарка, когда наконец внимание орка переключилось на подошедшего профессора Ива.

 Тхуко Гварт. Занимается со студентами силовыми тренировками. Выжимает из них все соки,  хмыкнул Дейдарк.  Особенно достается первокурсникам. Кстати, в дружеских отношениях с ректором.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке