Битва королей. Часть II - Джордж Мартин страница 3.

Шрифт
Фон

 Ваша милость.  Кейтилин ждала терпеливо, но время было на исходе.  Вы обещали уделить мне внимание.

Ренли кивнул.

 Ступайте к войскам, милорды и вот что: если Барристан Селми будет на стороне моего брата, я хочу, чтобы его пощадили.

 О сире Барристане ничего не было слышно с тех пор, как Джоффри его выгнал,  возразил лорд Рован.

 Я этого старика знаю. Ему непременно нужен король, которого бы он охранял,  только ради этого он и живет. Однако ко мне он не явился, и леди Кейтилин говорит, что у Робба Старка в Риверране его тоже нет. Где же еще ему быть, как не у Станниса?

 Приказ вашей милости будет исполнен. Ему не причинят вреда.  Лорды откланялись и вышли.

 Я слушаю вас, леди Старк.  Бриенна накинула плащ на широкие плечи Ренли  тяжелый, парчовый, с выложенным кусочками янтаря коронованным оленем Баратеонов.

 Ланнистеры пытались убить моего сына Брана. Я тысячу раз спрашивала себя почему, и ваш брат дал мне ответ. В тот день, когда он упал, была охота. Роберт, Нед и почти все остальные мужчины отправились травить вепря, но Джейме Ланнистер остался в Винтерфелле  и королева тоже.

Ренли быстро смекнул, в чем дело.

 И вы полагаете, что мальчик застал их на месте преступления

 Прошу вас, милорд, позвольте мне отправиться к вашему брату Станнису и рассказать ему о моих подозрениях.

 С какой целью?

 Робб сложит с себя корону, если вы с братом поступите так же.  Кейтилин очень на это надеялась. Она заставит его, если нужно. Робб послушает ее, даже если его лорды не послушают.  Вы втроем созовете Великий совет, который не созывался уже целое столетие. Мы пошлем в Винтерфелл за Браном, он расскажет свою историю, и все услышат, что настоящие узурпаторы  это Ланнистеры. Пусть лорды Семи Королевств сами выберут себе правителя.



 Скажите, миледи,  засмеялся Ренли,  разве лютоволки решают большинством голосов, кто будет вожаком стаи?  Бриенна подала перчатки и шлем с золотыми оленьими рогами, которые сделают короля на полтора фута выше.  Время разговоров прошло. Настала пора решить, кто из нас сильнее.  Ренли надел расклешенную, зеленую с золотом перчатку на левую руку, а Бриенна стала на колени, чтобы застегнуть на нем пояс с мечом и кинжалом.

 Умоляю вас именем Матери  начала Кейтилин, и тут сильный порыв ветра внезапно ворвался в дверь шатра. Ей померещилось какое-то движение  но нет, это только тень короля перемещалась по шелковым стенам. Ренли шутливо сказал что-то, и его тень, черная на зеленом, подняла меч. Огоньки свечей колебались, мигали, что-то было не так  и Кейтилин вдруг поняла что: меч короля оставался в ножнах, в то время как теневой меч

 Холодно,  тихо и удивленно промолвил Ренли, а миг спустя его стальной латный ворот лопнул, как сырная корка, под напором теневого клинка. Ренли едва успел ахнуть, прежде чем кровь хлынула у него из горла.

 Ваше вел нет!  закричала Бриенна Синяя, перепугавшись, как маленькая девочка. Король упал ей на руки, и кровь залила его доспехи темно-красной волной, затопившей и зелень, и золото. Свечи мигали и гасли. Ренли, пытаясь сказать что-то, захлебывался собственной кровью. Ноги подкосились под ним, и только сила Бриенны не давала ему упасть. Она запрокинула голову и издала громкий вопль, не находя слов от горя.

 Ваше вел нет!  закричала Бриенна Синяя, перепугавшись, как маленькая девочка. Король упал ей на руки, и кровь залила его доспехи темно-красной волной, затопившей и зелень, и золото. Свечи мигали и гасли. Ренли, пытаясь сказать что-то, захлебывался собственной кровью. Ноги подкосились под ним, и только сила Бриенны не давала ему упасть. Она запрокинула голову и издала громкий вопль, не находя слов от горя.

Тень. Произошло нечто темное, злое и недоступное пониманию Кейтилин. Эту тень отбрасывал не Ренли. Смерть вошла в эту дверь и задула его жизнь так же быстро, как ветер задул его свечи.

Всего через пару мгновений в шатер ворвались Робар Ройс и Эммон Кью  а казалось, будто прошла половина ночи. Позади толклись латники с факелами. Увидев Ренли на руках у Бриенны, залитой кровью, сир Робар в ужасе вскрикнул, а сир Эммон в расписанном подсолнечниками панцире завопил:

 Ведьма! Прочь от него, гнусная женщина!

 Боги праведные, Бриенна, за что?  спросил сир Робар.

Бриенна подняла на них глаза. Ее радужный плащ, весь мокрый от крови, сделался красным.

 Я я

 Ты поплатишься за это жизнью.  Сир Эммон выхватил боевой топор с длинной рукоятью из груды оружия у двери.  Твоя жизнь за жизнь короля!

 Нет!  вскричала Кейтилин Старк, обретя наконец голос, но было уже поздно: кровавое безумие овладело ими, и они кричали громче, чем она.

Зато Бриенна проявила невиданное проворство. Ее собственный меч был далеко, поэтому она выхватила из ножен клинок Ренли и успела отразить удар топора. Сталь, стукнувшись о сталь, высекла иссиня-белую искру, и Бриенна вскочила на ноги, бросив мертвого короля. Тело упало на Эммона, и он пошатнулся, а меч Бриенны расщепил деревянную рукоять топора, выбив его из руки рыцаря. Кто-то другой швырнул факел Бриенне в спину, но промокший радужный плащ не загорелся. Бриенна, повернувшись, отсекла руку, бросившую факел. Пламя ползло по ковру, раненый громко кричал. Сир Эммон возился с мечом. Второй латник ринулся вперед, Бриенна встретила его, и их клинки зазвенели. Эммон Кью пришел на подмогу, Бриенне пришлось отступить, но она умудрялась отбиваться от них обоих. Голова лежащего Ренли беспомощно откинулась набок, и на ней разверзся второй рот, медленно выбрасывая остатки крови.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке