Битва королей. Часть II - Джордж Мартин страница 4.

Шрифт
Фон

Сир Робар, до сих пор медливший, тоже взялся за меч. Кейтилин схватила его за руку.

 Нет, Робар, послушайте меня. Это не она. Помогите ей! Это не она  это Станнис.  Кейтилин сама не знала, как ей пришло на ум это имя, но, произнеся его, поняла, что это правда.  Клянусь вам, вы же меня знаете: это Станнис убил его.

Молодой рыцарь уставился на нее, как на сумасшедшую, побелевшими от страха глазами.

 Станнис? Но как?

 Не знаю. Это колдовство, какая-то темная магия: здесь была тень. Тень!  Ей самой казалось, что ее голос безумен, но слова продолжали литься из нее под неутихающий лязг клинков.  Тень с мечом, клянусь. Я видела. Слепы вы, что ли,  эта девушка любила его! Помогите ей!  Кейтилин оглянулась  солдат упал, выронив меч из ослабевших пальцев. Снаружи слышались крики  вот-вот сюда ворвется еще больше разгневанных мужчин.  Она невинна, Робар, даю тебе слово, клянусь в том могилой моего мужа и честью женщины дома Старк!

Это его убедило.

 Я удержу их. Уведите ее.  Он повернулся и вышел.

Огонь добрался до стенки шатра. Сир Эммон наступал  желтая сталь против шерстяного камзола Бриенны. Он совсем забыл о Кейтилин, а напрасно: она огрела его по затылку железной жаровней. Он был в шлеме, и удар не причинил ему особого вреда, только повалил его на колени.

 Бриенна, за мной,  скомандовала Кейтилин, и девушка послушалась незамедлительно. Взмах клинка распорол шелк палатки, и они вышли в сумрачный холод рассвета. С другой стороны шатра слышались громкие голоса.  Сюда  только медленно, иначе нас спросят, почему мы бежим. Иди как ни в чем не бывало.

Бриенна сунула меч за пояс и зашагала рядом с Кейтилин. В воздухе пахло дождем. Королевский шатер позади пылал, выбрасывая высокий столб пламени. Женщин никто не останавливал. Люди бежали мимо них с криками «Пожар!», «Убивают!», «Колдовство!». Другие, собравшись в кучки, тихо переговаривались. Кто-то молился, а молодой оруженосец, стоя на коленях, плакал навзрыд.

Слух передавался из уст в уста, и боевые порядки Ренли ломались. Костры догорали, на востоке брезжил свет, громада Штормового Предела вырисовывалась на небе, как каменный сон, и клубы тумана ползли через поле, убегая от солнца на крыльях ветра. Утренние призраки, называла их Старая Нэн, духи, что возвращаются в свои могилы. Теперь и Ренли стал одним из них  как его брат Роберт, как дорогой муж Кейтилин Нед.

 Я ни разу не обманывала его прежде,  тихо сказала Бриенна, идя сквозь суматоху встревоженного лагеря. Ее голос показывал, что она может сломаться в любое мгновение.  Только что он смеялся, и вдруг эта кровь миледи, я ничего не понимаю. Вы ведь видели, да?

 Я видела тень. Сначала я подумала, что это тень Ренли, но это была тень его брата.

 Лорда Станниса?

 Я почувствовала, что это он. Я знаю, это звучит бессмысленно, но

Но для Бриенны это имело смысл.

 Я убью его,  заявила она.  Убью собственным мечом моего лорда  клянусь. Клянусь. Клянусь.

Хал Моллен и другие люди Кейтилин ждали с лошадьми. Сиру Венделу Мандерли не терпелось узнать, что стряслось.

 Миледи, весь лагерь точно обезумел,  закричал он, увидев Кейтилин.  Правда ли, что лорд Ренли  И он осекся, уставившись на залитую кровью Бриенну.

 Он мертв, но мы в этом неповинны.

 Но битва  начал Хал Моллен.

 Битвы не будет.  Кейтилин села на коня, и весь эскорт последовал ее примеру. Сир Вендел поместился слева от нее, сир Первин Фрей  справа.  Бриенна, коней у нас вдвое больше, чем всадников. Выбери себе какого хочешь и едем с нами.

 У меня есть свой конь, миледи. И доспехи

 Оставь их. Надо ускакать как можно дальше, пока нас не хватились. Мы обе были с королем в миг его гибели, и нам этого не забудут.  Бриенна молча отправилась выполнять приказ Кейтилин.  Поехали,  скомандовала та, когда все расселись по седлам.  Рубите всех, кто попытается задержать нас.

Длинные пальцы рассвета потянулись через поля, возвращая миру краски. Там, где серые люди сидели на серых конях с теневыми копьями, заблистали холодным блеском десять тысяч наконечников, и знамена налились красным, розовым и оранжевым, стали синими и бурыми, засверкали золотом и желтизной. Здесь была представлена вся мощь Штормового Предела и Хайгардена  мощь, еще час назад принадлежавшая Ренли. Теперь они принадлежат Станнису, поняла Кейтилин, хотя еще об этом не знают. Куда же еще им податься, как не к последнему Баратеону? Станнис победил их всех одним коварным ударом.

«Я законный король,  заявил он ей, сцепив свои железные челюсти,  а сын ваш изменник не в меньшей степени, чем мой брат. Его час еще настанет».

Кейтилин проняло холодом.


Джон


Холм вздымался над лесом, одинокий и видный за много миль. Разведчики сказали, что одичалые называют его Кулаком Первых Людей. Он и правда походил на кулак, пробивший землю и лес,  голый, с каменными костяшками.

Джон въехал на его вершину вместе с лордом Мормонтом и офицерами, оставив Призрака внизу. Волк во время подъема убегал трижды и трижды неохотно возвращался на свист Джона. На третий раз лорд-командующий потерял терпение и рявкнул:

 Отпусти его, парень. Я хочу добраться до вершины еще засветло. После отыщешь своего волка.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке