Случай из практики. Том 2 [litres] - Кира Алиевна Измайлова страница 10.

Шрифт
Фон

 Госпожа Нарен, а что вы хотите найти в лесу?

 Пока не знаю,  ответила я.  Хотя бы какие-то зацепки, по которым можно будет понять, в каком направлении искать дальше.

Воцарилось молчание.

 Меня, Лауринь, берут сильные сомнения в том, что в лесу орудуют простые люди,  сказала я, отвечая на очередной невысказанный вопрос Лауриня.

 А кто же?  Лейтенант нахмурился.  Может демоны?..

 Лауринь,  поморщилась я.  Демоны, призраки и прочая дрянь на каждом шагу, к большому моему счастью, не попадается, если, конечно, кто-нибудь сдуру эту самую дрянь не вызовет. Но здесь я присутствия потусторонних сил не ощущаю. Во всяком случае, пока.

 Но кто тогда?..  не утерпел Лауринь.

 Говорю же  понятия не имею,  пожала я плечами.  Я затем сюда и приехала, чтобы это узнать. Дело, кстати, обещает быть интересным.

 Госпожа Нарен,  Лауринь замялся,  еще один вопрос

 Ну?

 Я  Лейтенант явно не знал, с чего начать.  Госпожа Нарен, я правильно понял, что ну разбойники, грабители,  они бы наверняка остановили тот обоз, про который на постоялом дворе говорили. Ну тот, что шел через лес в город, там охраны было всего ничего. А их не тронули, а дети пропадают Значит, это не разбойники, тут и грабить-то некого

Я с любопытством посмотрела на Лауриня. Неужели от частого общения со мной в этой непутевой голове завелись какие-то полезные мысли? Забавно!..

 Как ни странно, вы совершенно правы,  кивнула я, и физиономия Лауриня озарилась недоверчивой улыбкой.  Признаюсь, я уже думала об одержимом, сумасшедшем, но даже самый осторожный одержимый не может не оставить вообще никаких следов. А ведь детей и женщин искали долго, искали с собаками, и не с какими-то шавками, а с хорошими охотничьими псами.  Я вздохнула.  Сдается мне, Лауринь, у этого дела все-таки есть магический душок, и пренеприятный. Есть у меня одно подозрение, вот его я и хочу проверить

 Мы за этим переоделись?  уточнил Лауринь.

 Да,  ответила я.  И еще, я постараюсь воздержаться от любой магической деятельности, чтобы не спугнуть моего клиента Если, конечно, он таков, как я полагаю. Так что постарайтесь хотя бы не поломать ног и рук, договорились?

 Так вы думаете, что это какой-то маг?  ошарашенно спросил Лауринь.

 А что в этом такого?  пожала я плечами.  Среди нашего брата тоже немало всякой сволочи. И недоучек, что еще хуже. Так, Лауринь, не сбивайте меня с мысли! Вы у нас отныне не лейтенант. Не возражать!  прикрикнула я, заметив, что Лауринь открыл было рот.  Имя у вас останется прежнее, не думаю, чтобы о вас тут слыхали, а вы хоть путаться не будете.  Я перевела дыхание.  Я теперь Фелиция Нойрен, торговка лошадьми и прочим товаром, какой подвернется.  Я дотронулась до замысловатого узла на своей косынке и усмехнулась. Такие носили контрабандисты, промышлявшие в самом деле любым товаром, в том числе и живым. Довелось мне как-то с ними столкнуться в юные годы, от них и научилась кое-каким тайным знакам. Если вдруг в лесу в самом деле завелись какие-то разбойники, они должны признать во мне свою.  Вы мой, так сказать, телохранитель, а приходитесь вы мне каким-то дальним родственником. У тетушки Фелиции скверный характер, так что не удивляйтесь и не обижайтесь, если я начну вас третировать.

 Куда уж больше-то  пробурчал Лауринь.

 Что-что?  вскинула я брови и переспросила резким голосом торговки:  Что ты там бормочешь?

 Ничего, ровным счетом ничего, вам послышалось тетушка Фелиция!  сообразил Лауринь.

 Сойдет,  одобрила я.

 А едем мы вроде как по делу?  уточнил Лауринь.

 Да, на ярмарку в городе,  кивнула я.  Через несколько дней она как раз откроется. Вот мы с тобой и едем прикупить лошадок!  Я хлопнула Лауриня по плечу, так что он едва не ткнулся носом в лошадиную гриву.  А прочие мои помощнички, олухи такие, перепились и остались на постоялом дворе, скоро нагонят. Ну да ничего, тетушка Фелиция пока и сама управится, не впервой!

 Какой у тетушки Фелиции голос противный,  себе под нос заметил Лауринь.

 А ты попробуй переори барышников на ярмарке,  хмыкнула я. Образ Фелиции Нойрен я любила больше остальных, наверно, потому, что входя в него, мне приходилось не скрывать свой скверный характер, а, напротив, давать ему разгуляться в полную силу.

 А станет торговка лошадьми сама ездить на такой э-э-э  Лейтенант выразительно покосился на мою кобылу и благоразумно проглотил слово «кляча».

 У тетушки Фелиции денег предостаточно,  сказала я.  Она может себе позволить мелкие причуды. Ну что, вроде бы все вписывается в легенду?

День подходил к концу. Назавтра мы должны были въехать в ту самую часть леса, где творилось неладное. Пока же лесная дорога не подкидывала никаких сюрпризов.

 Госпожа Нарен,  подал голос лейтенант и поспешил удостоверить:  Я помню, что вы сейчас Фелиция Нойрен, но спросить я хотел у госпожи Нарен

 Ну спрашивайте,  разрешила я.  Только вы в последний раз упоминаете мое настоящее имя, Лауринь, ясно вам?

 Да  кивнул Лауринь.  Госпожа Нарен, я давно хотел узнать Вы ведь маг, так, может

 Ну?  подбодрила я.

 Может, на мне правда какое-то проклятие?  спросил Лауринь, глядя в гриву своему коню.  Не то, которое ну, вы знаете, а так Иначе почему я всегда всем несчастья приношу? И сам все время

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке