Случай из практики. Том 2 [litres] - Кира Алиевна Измайлова страница 2.

Шрифт
Фон

 Вот как?  Гарреш взглянул на меня с неподдельным любопытством.  Расскажете?

 Разумеется, господин Гарреш,  вздохнула я. Признаться, я рассчитывала узнать побольше и о том древнем божестве, и о драконьих предчувствиях, и если для этого придется сперва самой поделиться впечатлениями, то я готова делать это всю ночь напролет!

 Прошу вас, без «господина»,  произнес Гарреш.  Это звучит слишком по-человечески. Тем более, Гарреш  это имя, а не фамилия.

 Хорошо,  легко согласилась я.  Тогда и вы называйте меня Флоссией.

 Договорились,  кивнул Гарреш.  Итак, Флоссия, что же с вами произошло и чем вам помог мой скромный дар?

Я начала рассказ, и чем дальше заходило мое повествование, тем более обеспокоенным делалось лицо Гарреша. Под конец, правда, он немного расслабился, но все равно видно было, что своей историей я немало его встревожила.

 Вижу, предчувствие меня и в самом деле не обмануло,  сказал он, когда я закончила говорить.  Но такого я даже предположить не мог

 Вот как?  Я взяла со стола свой бокал.  Гарреш, а теперь мне хотелось бы послушать вас. Что такое вы мне подарили? Что это была за тварь? Что собой представляет Лес? Если вы скажете, что ничего об этом не знаете, я вам не поверю!

 И правильно сделаете  Гарреш поудобнее устроился в кресле и налил себе еще вина.

Меня внезапно посетила неуместная мысль: я до сих пор никогда не видела вблизи живого дракона в его естественном обличье. Может, попросить Гарреша обернуться? Нет, что за глупости, право слово! Он, возможно, не откажет, но, во-первых, дом разнесет в щепки, а во-вторых, соседей поголовно удар хватит! Пес с ними, с соседями, а вот дом жалко

 Давайте начнем с того, что попроще,  произнес Гарреш.  Хотя ничего простого в этой истории, кажется, и нет С нашими предчувствиями мы вроде бы разобрались, не так ли, Флоссия?

 Кажется, я поняла,  кивнула я.  Если что-то, назовем его, к примеру, внутренним голосом, кричит вам, что нужно, допустим, отдать некий артефакт знакомому магу или сделать иное в этом роде, его необходимо послушаться.

 Совершенно верно,  сказал Гарреш.  В противном случае события могут начать развиваться по худшему из возможных вариантов. Поскольку все мы в этом неоднократно убеждались, то желающих идти наперекор своим предчувствиям можно сыскать разве только среди самой зеленой молодежи.

 А что это был за камешек?  спросила я нетерпеливо.

 Камешек?  Гарреш неожиданно рассмеялся. Смех его казался еще более нечеловеческим, чем улыбка, так что даже мне стало немного не по себе, а я ведь достаточно повидала на своем веку  Впрочем, откуда вам знать Это, Флоссия, был не камешек. Это своего рода кокон, в котором спит некая нематериальная сущность. Когда вы швырнули его на алтарь той твари, где бушевал энергетический вихрь, кокон, естественно, разрушился, а существо проснулось. Последствия вы имели удовольствие наблюдать своими глазами.

 Весьма сомнительное удовольствие!  хмыкнула я.  И что же это за существо? Вы хотите сказать, что достаточно долгое время я таскала на шее нечто, способное остановить древнее божество?

 Это совершенно безопасно,  отмахнулся Гарреш.  Чтобы разрушить кокон, нужен неимоверной силы энергетический поток. Такой, как при пробуждении той твари  я все же не стал бы именовать ее божеством. Что касается самого существа  Гарреш замялся, словно бы подыскивая слова. Я, как тут же выяснилось, была недалека от истины.  Мне сложно объяснить это на вашем языке, Флоссия. Некоторые наши понятия непереводимы, к моему большому сожалению.

 Вы все-таки попытайтесь,  попросила я.

 Вы все-таки попытайтесь,  попросила я.

 Если в двух словах, то это, как я уже сказал, неразумная бестелесная сущность, обладающая огромным разрушительным потенциалом,  подумав, произнес Гарреш.  Все, что она может сделать, освободившись от кокона,  это уничтожить того, кто первым ей подвернется. В данном случае это была пробуждающаяся древняя тварь.

 И куда потом подевалась эта сущность?  подозрительно спросила я.  Не хотите же вы сказать, что она теперь неуправляемо носится по тамошней округе?

 Нет, конечно,  ответил Гарреш.  Основной недостаток этого существа,  а может быть, как раз достоинство,  это, как я уже сказал, отсутствие даже зачатков разума. Оно уничтожает противника и при этом полностью истощает себя. И тут же гибнет, конечно. Так что не волнуйтесь, Лесу и его обитателям эта сущность не угрожает.

 Вы сказали  «оружие»?  насторожилась я.  Это ваше изобретение?

 Нет.  Гаррешу явно не хотелось говорить об этом, но, видимо, он решил, что начав, нужно договаривать до конца.  Это человеческая придумка.

 Я никогда о таком не слышала,  призналась я.

 Вы и не могли об этом слышать,  по-прежнему невесело ответил Гарреш.  Это было слишком давно. А подобных коконов сохранилось всего ничего, один случайно оказался в нашей семейной сокровищнице, теперь сложно сказать, каким образом.

Я призадумалась. Оружие такой разрушительной силы  старинное человеческое изобретение? Если это однажды было сделано, а затем знание оказалось утрачено, то почему никто до сих пор не повторил этого, как случалось со многими другими боевыми приемами и заклинаниями? Неужто не додумались? Кто знает У магов древности в арсенале имелось много такого, о чем лучше не вспоминать, если уж говорить честно. Но меня больше интересовал другой вопрос.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке