Нет, вас не ввели в заблуждение, процедил он. Но вы ошибаетесь.
Фрэзер вскинул брови кажется, в искреннем изумлении.
Вы что, сами ее захотели?! невольно воскликнул он. И она позволила? Быть того не может!
У Фрэзера медленно наливалась краской загорелая шея. Грей и прежде видел, как такое случается, и потому опрометчиво решил, что в его обстоятельствах лучшая защита (точнее, единственно возможная) это нападение. Поэтому он дал себе волю.
Мы думали, что ты, чертов ублюдок, умер! заорал он. Оба! Что ты мертв! И мы как-то напились вечером сильно напились! Стали говорить о тебе и Будь ты проклят, мы не друг с другом спали мы оба трахались с тобой!
Фрэзер оторопело разинул рот. Грей порадовался было его изумленной гримасе, но тут здоровенный кулак врезался ему в живот, и Грей, покачнувшись, отступил на пару шагов, упал и скорчился в траве, напрасно силясь вдохнуть.
Да, все верно. Его удавят голыми руками.
Грея сгребли за шиворот и рывком вздернули на ноги. Он кое-как встал, и струйка воздуха просочилась в легкие. Фрэзер стоял близко очень близко, их лица разделял какой-то дюйм, Грей не видел даже его гримасы только пару налитых кровью синих глаз, полных ярости. «Вот и все», спокойно подумалось ему.
Еще немного и конец.
Ты расскажешь все, что у вас было, долбаный ты извращенец прошипел Фрэзер, обдавая Грея горячим дыханием с запахом эля. Повторишь каждое слово. Опишешь каждый жест. Каждый!
Грею хватило воздуха выдавить:
Нет Просто убей меня.
Фрэзер встряхнул его с такой силой, что зубы клацнули, прикусывая язык. Грей сдавленно застонал и получил еще один удар, на сей раз прямиком в левый глаз. Он снова упал, перед взором заплясали цветные пятна и черные точки, а в нос шибануло острым запахом сырой листвы. Фрэзер опять поставил его на ноги но вдруг замер, по-видимому, обдумывая, как лучше продолжить экзекуцию.
Пауза затягивалась. За грохотом крови в ушах и свистящим дыханием соперника Грей ничего не слышал. Когда же рискнул приоткрыть один глаз, чтобы посмотреть, откуда ждать очередного удара, то увидел человека. Из кустов на них таращился грязный оборванец в драной охотничьей рубахе.
Джетро! проревел незнакомец, поудобнее перехватывая ружье.
Из-за деревьев показались другие люди. Некоторые были в солдатской униформе (точнее в ее остатках), но большинство в обычных домотканых тряпках, и почти все носили вязаные шапки, плотно облегавшие лоб и уши, отчего Джону сквозь слезы они показались похожими на живые пушечные ядра.
На странных головных уборах, связанных, скорее всего, женами, были вышиты крупные буквы: «СВОБОДА» и «НЕЗАВИСИМОСТЬ», а на одной красовалось хищное «УБЕЙ» (должно быть, рукодельница была особенно кровожадной). Носил ее мужчина тощий и низкорослый, в очках с одной разбитой линзой.
Фрэзер, вскинувшийся при звуке чужих шагов, кружил теперь на месте, словно загнанный собаками медведь. Пришельцы остановились на безопасном расстоянии.
Грей прижал руку к отбитой печенке и перевел дух. Воздух еще пригодится.
Кто такие? заносчиво спросил один из мужчин, ткнув в сторону Джейми концом длинной палки.
Я полковник Джеймс Фрэзер из стрелков Моргана, холодно отозвался тот, словно не замечая палку. А вы кто?
Мужчина смутился было, но тут же снова расправил плечи.
Капрал Джетро Вудбайн. Рейнджеры Даннинга, грубо ответил он и мотнул головой, указывая на своих товарищей, успевших окружить полянку. А ваш пленник он кто?
У Грея свело живот, что, учитывая состояние печенки, было весьма мучительно. Он процедил сквозь зубы, не дожидаясь ответа Джейми.
Я лорд Джон Грей. Если вам это о чем-нибудь говорит.
Он лихорадочно обдумывал, с кем больше шансов уцелеть: с Джеймсом Фрэзером или этой шайкой оборванцев? Да, конечно, еще пару минут назад он смиренно ждал смерти, но теперь предпочел бы отложить кончину до лучших времен.
Люди опешили, услышав громкий титул, и зашептались, с сомнением на него косясь.
На нем нет формы, вполголоса заметил кто-то. Он точно из офицеров? Иначе зачем он нам сдался?
Раз полковник Фрэзер взял его в плен, полагаю, у него были на то причины, громко объявил Вудбайн, вновь обретя уверенность в себе. Он вопросительно уставился на Джейми, но тот не ответил, глядя только на Грея.
Он офицер!
Все обернулись в сторону говорившего. Им оказался тот самый коротышка в разбитых очках, который, придерживая их на носу, сквозь уцелевшую линзу разглядывал Грея. Наконец он кивнул и повторил уже увереннее:
Офицер как есть. Я видел его в Филадельфии, он стоял на крыльце дома по Честнат-стрит собственной персоной, в мундире с иголочки. Офицерском, зачем-то уточнил он.
Он больше не служит, отрезал Фрэзер, буравя взглядом коротышку.
Я его видел, не сдавался тот. Ясно как божий день. В мундире с золотыми позументами, чуть слышно добавил он, опуская глаза.
Хм. Джетро Вудбайн приблизился к Грею, пристально его оглядывая. А вам есть что сказать, лорд Грей?
Лорд Джон, сердито поправил тот, сплевывая мелкие кусочки листьев. Я не пэр, в отличие от старшего брата. Грей моя фамилия. И да, я офицер. По-прежнему имею воинское звание, хотя со службы уволился. Этого вам достаточно или мне рассказать, что я сегодня ел на завтрак?