Я верю, что Брит очень хотела проникнуться и оценить масштаб неприятностей, которые на меня посыпались по вине семейного смутьяна, но пока что она прыснула в кулак издевательским хохотом.
Не смей ржать! Иначе превращу в розового пони!
Понимаю. Оборотное зелье не подействовало? с фальшивым сочувствием протянула кузина, сама частенько исправлявшая последствия неумелой ворожбы ядреным снадобьем.
Не сработало, обреченно вздохнула я.
А жабой-то она как сделалась? Томас подлил ей возбуждающего зелья? продолжала издеваться она.
Это криворукое недоразумение посмело на моей кухне! В моем магическом котле! делая особое ударение на слово «мое», цедила я. Сварганить дешевый приворот, разлить по моим фирменным бутылочкам и продать в моем городе местным дурочкам! Смерть ему!
Ну, с Томасом все ясно, а жабу-то, выходит, местная дурочка приворожить пыталась?
Да лучше бы уж так
Вкратце я поведала кузине события сумасшедшего утра, присовокупив в адрес нашего брата пару отборных ругательств, и в конце мне вдруг саму себя так жалко стало, что хоть на луну басовито вой.
Кстати, говорят, очень помогает снять нервное напряжение. Сама не пробовала, но в магистериуме некоторые специально на пустырь во время полнолуния ходили. Такие рулады выдавали кровь леденела.
Надо в семейных гримуарах покопаться, сладко потянувшись, резюмировала Брит. Как что-нибудь найду, так с тобой свяжусь
Она приготовилась щелкнуть пальцами и разорвать магическую связь.
Стоп! остановила я. Когда именно ты начнешь искать? С вами, Нортонами, нужно ставить точные сроки, иначе останешься убийцей беспомощного земноводного. Ты знаешь, что жабы не живут долго? Она голодной смертью умрет, пока ты до замковой библиотеки доберешься!
Хорошо, хорошо. Пойду утром, вздохнула кузина.
Сейчас!
Ты точно, как бабка, заныла Брит, поэтому она и сделала тебя своей преемницей.
Не сравнивай нас, я хуже!
Ведьма. Черная, вздохнула она и погасила зеркало.
Прихватив банку с Дороти, я спустилась в кухню, заварила покрепче кофе, чтобы не заснуть и дождаться связи с замком. Долгие месяцы меня одолевала бессонница, так что спать совершенно не хотелось, несмотря на поздний час
Проснулась я от того, что в кухне стало совсем светло. Подняла голову от раскрытого гримуара, потянулась до хруста в позвонках и замерла, осознав, что сквозь влажный густой туман в кухню пытается пробиться солнечное утро.
К слову, в каком бы месте ни поселилась черная ведьма, в предрассветные и ночные часы его обязательно начинал окутывать тяжелый холодный туман, хоть среди жаркого лета зажигай камины. Вокруг замка Нортон стояла такая завеса, что можно было в трех соснах заблудиться.
Схватив банку с Дороти, я вскарабкалась по лестнице, уселась к зеркалу и принялась стучаться к кузине. Через пять минут молчания стало ясно, что торопилась я напрасно. Заспанная, всклокоченная Брит сидела по другую сторону зеркала, устало подпирая щеку кулаком. На лице красовался залом от подушки, в глазах застыла тоска. Не возникало никаких сомнений, что она забыла обо мне, жабе и походе в библиотеку, едва ночью потушила магическую связь. Вообще-то, если посчитать, сколько раз я тайком от бабки Примроуз пробиралась в родовой замок, чтобы помочь кузине расколдовать очередного зачарованного приятеля, она была обязана броситься мне на выручку, теряя по дороге домашние туфли.
Доброе утро, процедила я.
Выглядишь бодренькой, широко зевнула Брит и, упреждая закономерный взрыв недовольства, проговорила: Я тут подумала
Тебе не надо было думать.
В общем, проигнорировала она мое ворчание, у нас есть время до зимы, пока она в спячку не впала. Нужно отыскать фолиант об уходе за аквариумными рыбками, а потом спокойно копаться в библиотеке.
При чем здесь рыбки? У меня жаба.
Все равно ж хладнокровное и водоплавающее.
Прокляну!
Ну, чего ты раскудахталась? Что-то не вижу, чтобы твою лавку осаждал взбешенный жених.
И тут тишину дома сотряс непотребный в столь раннее утро грохот и панический вой:
Все равно ж хладнокровное и водоплавающее.
Прокляну!
Ну, чего ты раскудахталась? Что-то не вижу, чтобы твою лавку осаждал взбешенный жених.
И тут тишину дома сотряс непотребный в столь раннее утро грохот и панический вой:
Госпожа ведьма, открой!!
Кто это? мгновенно пришла в себя Брит.
Кажется, жених осаждать вернулся, ошарашенно отозвалась я. Картер колотил с такой яростью, точно пытался снести с петель дверь, а вместе с нею вырвать крюки для засова.
Никогда не видела, чтобы кто-то с такой охотой ломился в логово к черной ведьме, хохотнула кузина. Может, он на радостях перепутал дома, когда из трактира возвращался?
Дождись меня.
Щелчком пальцев я потушила зеркало и заторопилась вниз, пока нарисовавшийся жених истошными криками не перебудил всю улицу. Ну и дверь тоже не хотелось ремонтировать.
Едва я открыла, как в лавку влетел взлохмаченный Картер в измятой, криво застегнутой рубашке. Глаза светились таким безумством, что в голову пришла мысль, а не предложить ли ему успокоительные капли?
Где Дороти?
Жених дышал часто и тяжело, точно из восточной части города бежал до лавки на своих двоих. Да с такой проворностью, что под ногами поднималась пыль и горели кожаные подошвы.