Эмигрант. Господин поручик [litres] - Александр Башибузук страница 5.

Шрифт
Фон

Доктор необъятный румяный толстяк в пенсне, с буйной курчавой шевелюрой, несколько смахивающий на Александра Дюма, сидел на стуле рядом с постелью, а вот мадам Люсьен, как я и подозревал, оказалась той самой женщиной, с которой произошла встреча в коридоре. Она стояла у меня в ногах и экспрессивно прижимала руки к груди. Правда, несколько картинно. При первой встрече я толком не рассмотрел ее, а сейчас неожиданно выяснилось, что дамочка неимоверно хороша. Слегка за тридцать возрастом, стройная, фигуристая, с громадными глазищами и буйной гривой волнистых волос. Немного скуластенькая, со вздернутым носиком, ярко очерченными выразительными губами мадам далеко не являлась образцом женской красоты, но в ней было столько шарма, что я невольно почувствовал некое напряжение в чреслах.

 Ну вот!  доктор жизнерадостно осклабился и несколько раз щелкнул пальцами перед моими глазами.  Как вы себя чувствуете, молодой человек?

 Ну вот!  доктор жизнерадостно осклабился и несколько раз щелкнул пальцами перед моими глазами.  Как вы себя чувствуете, молодой человек?

Я нехотя отвел взгляд от француженки и прохрипел:

 Лучше, чем вчера.

 Очень хорошо,  довольно кивнул эскулап и, достав из саквояжа слуховую медицинскую трубку, скомандовал:  Еще раз послушаем вас, молодой человек. Дышите как можно глубже

Во время процедуры выяснилось, что одежка куда-то исчезла, сам я лежу в постели в чем мать родила, а мерзкое амбре застарелого пота, которым вовсю благоухала моя тушка, сменилось приятным запахом цветочного мыла.

«Здрасьте С какого, спрашивается, вдруг такое шикарное обращение?  немедленно озадачился я.  Подобрали, обогрели, вымыли, да еще доктора вызвали. И она меня вчера явно узнала. Все бы ничего, но вот я ее в упор не опознаю. Впрочем, это вполне объясняется амнезией. Черт побери, может, я на самом деле Александр Аксаков? Или Алексей. И знал эту шикарную бабу в прошлом? Вполне может быть. Но вот досада, никакой потерей памяти не объяснишь окружающий антураж начала двадцатого века. Ведь я точно знаю, что моим временем было двадцать первое столетие. И что такое мобильная связь с интернетом тоже помню. И много чего еще. А здесь подобными вещами даже не пахнет. Вон у дохтура вместо стетоскопа какая-то допотопная труба. Такую, наверное, еще Антон Палыч Чехов пользовал, в свою бытность земским врачом. И так все вокруг. Япона мать Не нравится мне это. Ой, не нравится. А если

Но развить мысль помешал лекарь.

 Я выпишу кое-какие лекарства, мадам Минаж,  месье Дюруа с треском захлопнул саквояж.  Микстуру и порошки заберете у Франсуа сегодня вечером. Принимать строго по рецепту. Ничего непоправимого пока не вижу. А сейчас, пожалуй, я осмотрю вагины ваших цыпочек

Доктор весело хрюкнул, удивительно легко для такой туши встал и проследовал на выход из комнаты.

 Да-да, конечно, месье Дюруа, девочки уже приготовились,  мадам Минаж проводила врача, закрыла за ним дверь, после чего резко обернулась ко мне и довольно угрожающе процедила:

 А теперь изволь объясниться, Алекс!

«К лепиле она обращалась на вы, хотя явно с ним хорошо знакома,  не спеша отвечать, отметил я.  А ко мне сразу на ты. Опять же, швейцар на входе пропустил в бордель, хотя, по логике вещей, должен был такого оборванца пинками спустить с крыльца. Что сие значит? А сие означает, что меня и эту женщину связывали не только дружеские отношения. Н-да очень оригинальное открытие; с хозяйкой борделя я еще шашни не водил. Или водил?..»

Француженка при виде моего молчания сразу же сменила гнев на милость.

 Я же переживала!  жалобно всхлипнула она и, картинно заламывая руки, бросилась ко мне на грудь.  Как ты мог?!! Целых полгода ни одной весточки! Я уже думала, думала

 Мадам Минаж я осторожно провел рукой по ее иссиня-черным волнистым локонам.

 С каких пор я стала для тебя мадам?  возмутилась француженка.  Ты меня всегда называл Люсьен и Люси. Иногда Льюська если я правильно выговорила.

 Люси Тут такое дело Я я все забыл

 Что?  оскорбленно вскинулась женщина, но тут же взяла себя в руки и совершенно бесстрастно заявила:  Ну что же, этого и следовало ожидать. Ты не давал мне никаких обязательств, так что

Ругнувшись про себя, я поспешил исправлять положение:

 Ты не так поняла. Я просто потерял память! Напрочь! Даже не помню, как меня зовут. Что-то внутри подсказывало, что надо прийти именно сюда вот я и пришел.

 Правда?  Люсьен изумленно уставилась на меня.

 С какой стати мне тебя обманывать?  ответив, я невольно поежился. Заявлять о своей потере памяти женщине, с которой ты когда-то имел любовную связь, по крайней мере неразумно. Почти наверняка сразу же проявится множество фактов, о которых ты не подозревал даже перед амнезией. Впрочем, другого выхода пока не вижу. В моем положении не до привередливости. Надо будет, подыграю. Тем более мамзель весьма неплоха собой. Главное сейчас стать на ноги и связаться со своими.

 Прям ничегошеньки не помнишь?  озадаченно переспросила Люсьен.  А нашу свадьбу? Детей?  И тут же весело прыснула, заметив оторопь в моих глазах.  Шучу, милый, шучу. Хотя признаюсь, меня просто распирает от желания прояснить твою память, исходя из своих интересов. Слушай, может обратиться к месье Симону? Он врач очень знающий. А гинеколог так вообще великолепный.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги