Дельце есть, Платон Сергеевич! сказал, подмигнув.
Он отвел меня на край поляны, где у разосланных на траве шинелей топтались три унтера и каптенармус. Ротная аристократия собралась. Офицеры, они ведь сверху, в обыденную жизнь подразделения не вмешиваются, всем заправляют фельдфебель с унтерами. Маловато их здесь, так и рота неполная едва треть после боя уцелела. При виде нас «аристократы» расступились. Итак, что тут у нас? Три седла и три парных саквы[19]. Содержимое последних вытряхнуто на шинели и даже аккуратно разложено. Какое-то тряпье, жестяные коробки, ножи с костяными ручками, патронные сумки, манерки и кошельки. Оружие: три сабли, одно ружье короткое, ствол толстый с раструбом. Кавалерийский тромблон, заряжается картечью, удобно стрелять на скаку. Если бы гусар жахнул из него в меня Я невольно поежился. Еще на шинели лежали шесть пистолетов, сбоку стояли три пары сапог.
С гусар сняли, пояснил фельдфебель. Ты их убил, значит, твое.
Все пятеро уставились на меня. Ага! Застрели гусар егеря, трофеи пошли бы роте. Я же в штате не состою
А кони? спросил я. Живые хоть?
Отощали малость, сообщил каптенармус, овсом бы подкормить. Но ехать можно, ежели одному и пересаживаться.
И вновь взгляды. Проверка на вшивость. Сейчас барин затребует лошадей, сядет в седло, возьмет на повод заводного коня и, груженный трофеями, поскачет прочь. До первого аванпоста русского или французского. Французы те застрелят сразу, русские немного помучают и признают шпионом с тем же результатом.
Подумав, я подобрал с шинели манерку. Судя по весу, полная. Я стащил в горловины стакан и понюхал. Ого! Коньяк, вернее, бренди. Не получил он здесь еще свое знаменитое имя. Я напустил в стакан светло-коричневой жидкости и сделал глоток. Ароматная жидкость провалилась в желудок, внутри сразу потеплело.
Отощали малость, сообщил каптенармус, овсом бы подкормить. Но ехать можно, ежели одному и пересаживаться.
И вновь взгляды. Проверка на вшивость. Сейчас барин затребует лошадей, сядет в седло, возьмет на повод заводного коня и, груженный трофеями, поскачет прочь. До первого аванпоста русского или французского. Французы те застрелят сразу, русские немного помучают и признают шпионом с тем же результатом.
Подумав, я подобрал с шинели манерку. Судя по весу, полная. Я стащил в горловины стакан и понюхал. Ого! Коньяк, вернее, бренди. Не получил он здесь еще свое знаменитое имя. Я напустил в стакан светло-коричневой жидкости и сделал глоток. Ароматная жидкость провалилась в желудок, внутри сразу потеплело.
Угощайтесь, Аким Потапович! протянул стакан фельдфебелю.
Тот взял стакан и осторожно глотнул.
Скусно! заключил и передал стакан стоявшему рядом каптенармусу. Мягкая и горло не дерет.
Из вина гонят, пояснил я. Бренди называется.
Стакан пошел по рукам. Остатки допил младший унтер, стоявший с краю, который и вернул стакан мне. Я надел его на горловину манерки.
У меня для вас объявление, Аким Потапович и господа унтер-офицеры. Имел разговор с Семеном Павловичем, и он дал мне дозволение остаться при роте вне штата.
Показалось, или лица унтер-офицеров приняли довольное выражение?
В связи с чем прошу принять меня в артель[20], а трофеи взять в совместное имущество. Согласны?
Унтер-офицеры и каптенармус уставились на Синицына. Тот важно кивнул.
Принимаем, Сергеевич. Такой человек, как ты, лишним не будет. И как фельдшер, и как добрый боец. Так, братцы?
Унтер-офицеры закивали.
Что до трофеев, то все не возьмем. Мы тоже с понятием. Фельдшер ровня унтеру и не должен ходить оборванцем. Соберем, как положено. Понял, Зыков?
Каптенармус неохотно кивнул. Похоже, этот хомяк, выдавая мне одежду, исходил из принципа: на тебе, боже, что нам не гоже.
Все! Сицинын энергичным жестом подвел черту под разговором. Идем, Сергеевич! Отныне твое место у костра подле меня.
Вот и определились
Глава 3
Офицер с эполетами полковника штабной службы вошел в кабинет маршала Даву и поклонился.
Бонжур, ваша светлость.
Проходите, Маре! кивнул маршал. Не стойте у порога, он с интересом посмотрел на ранец в руке посетителя. Что на этот раз притащил неугомонный начальник разведки? У вас свежие сведения о Багратионе? Где он?
К сожалению, не могу ответить, сказал полковник, подходя к столу и бросая ранец к тумбе. Высланные дозоры не обнаружили арьергарда русских. Багратион и его армия ушли.
Плохо, сморщился Даву. Император будет недоволен.
Я принес вам кое-что другое. Вот.
Он достал из рукава мундира небольшой, продолговатый предмет и положил его на стол перед маршалом. Даву надел очки и взял в руки непонятную вещь. Она выглядела странной: тонкая дощечка из непонятного материала серебристого цвета покрытая сверху тонким стеклом. Кое-где на нем виднелись трещины.
Что это?
Сейчас покажу.
Маре обошел стол, забрал дощечку у маршала и нажал что-то сбоку. Стекло осветилось изнутри и перед маршалом возникла картинка. На ней были изображены ботфорты идущих людей.
Маре?!
Смотрите, ваша светлость! Это нужно видеть.
Полковник мазнул пальцами по экрану, и картина ожила. Ботфорты зашагали по полу, послышался топот подошв и звон шпор. Затем картина поменялась: коридорами дворца Фонтебло шагали маршалы империи. Даву определил это по шитью на мундирах и эполетах, а также шляпах, которые маршалы несли в руках. Однако лица всех были не знакомы. Маршалы вошли в просторный кабинет и встали у порога. Даву напрягся: у окна, спиной к ним сидел мужчина в знакомой серой шинели. Фигура, поза Внезапно мужчина обернулся, и Даву вздохнул с облегчением: это был не император человек на живой картине на него не походил. Внезапно он заговорил, но почему-то по-английски[21].