Я огляделся, скорректировал направление и зашагал в сторону доков
Глава 6
Южная Африка. Наталь. Дурбан
14 июня 1900 года. 21:00
Еще одно слово, и я вас пристрелю!!! прорычал я и забросил парик в угол. Wodku тьфу ты виски давай
Один момент, герр Вест Шмайссер, давясь смехом, открыл дверцу шкафчика и через мгновение обернулся ко мне с бутылкой и рюмками. Это коньяк. Пойдет?
Пойдет Я, чертыхаясь, неловко задрал юбки и бухнулся в кресло. Ну, наливайте и рассказывайте
Все плохо, румяное лицо оружейника стало серьезным, в городе введен комендантский час. Вы проскользнули сюда просто чудом.
Что с нашими?
В полном составе погрузились на «Фюрст Бисмарк» Германец ловко разлил коньяк по рюмкам. И да за исключением двух человек: женщины и мужчины. По официальной версии, эти люди пропали в городе. Полиция их сейчас ищет. Списывает все на банальную уголовщину. Но, клянусь, уголовники здесь ни при чем
Она их уже нашла, буркнул я, прервав Шмайссера и опрокинув в себя рюмку. Их похитили бритты, а теперь изображают невинность. А что с общей обстановкой?
Насколько я знаю, немец сделал маленький глоток коньяка, бритты вышли из переговоров, обвинив буров в теракте. Остальные страны призвали к тщательному расследованию и И все. Что теперь будет, герр Вест?
Война будет, что же еще. Я опять приложился к коньяку и почувствовал себя уже спокойнее.
Donnerwetter[2]!!! зло ругнулся Шмайссер и протянул мне сигару. Ну а мы?
И мы будем воевать Только по-своему
Мистер Вест, лицо оружейника вдруг стало еще более серьезным и жестким, как долго вы собираетесь задерживаться в Дурбане?
Мне все сразу стало ясно. М-да Вот не пылает милейший герр Шмайссер желанием ввязываться в авантюры. Он проворачивает здесь по-тихому делишки с контрабандой и по совместительству является шефом нашей резидентуры в Дурбане. Скажем так: не по велению сердца, а за звонкую монету. Хотя ничего не скажешь: работает на совесть умен, хитер и инициативен. Но одно дело собирать агентурные сведения и совсем другое вести диверсионную деятельность.
Герр Шмайссер Я сделал многозначительную паузу. Я пробуду здесь недолго. И да ваши гонорары только что увеличились вдвое. И заметьте, никто не будет заставлять вас с маузером в руке штурмовать полицейский участок.
Герр Вест германец скорчил смущенную мину, поверьте
Верю, жестко прервал я его. Я вам всецело доверяю. Но поработать придется. Кстати, по поводу полицейского участка
При упоминании полиции Шмайссер опять приуныл.
Мне надо знать, где содержатся госпожа Чичагова и господин Максимов. Чем быстрее, тем лучше.
Jawohl, Herr West![3] с облегчением выдохнул германец. И да вчерашнее поручение уже выполнено. Но непредвиденные расходы Словом необходимо еще пятьдесят фунтов
Без проблем, спокойно заверил я его. Вот чек на предъявителя. Спокойно обналичите в любом банке. Как все прошло?
Со слов Хайнца, прошло нормально. Все ваши немец деликатно кашлянул, гм приборы уже на месте. Кстати, вас мы тоже туда перебазируем. Это здесь рядом. Совершенно безопасное место. А сейчас, если не возражаете, я вас покину, для того чтобы отдать несколько распоряжений. И если повезет, к вечеру мы уже будем знать, где находятся интересующие вас люди. Обед сейчас подадут. И, простите, мужскую одежду
Шмайссер вышмыгнул из комнаты, ну а я с великим удовольствием содрал с себя бабское тряпье. Итак что мы имеем?
Триста фунтов с мелочью наличными и чековую книжку государственного банка Германии, с лимитом в пять тысяч фунтов. То бишь с деньгами на первое время у меня затруднений нет. Дальше Браунинг с единственным магазином и дерринджер с парой патронов. Но подобная скудность в вооружении совсем не проблема у меня есть деньги, а у Шмайссера оружейный магазин. И самое главное, заветный ящичек с моими «приборами» уже на месте. А это значит, простор для «фантазий» богатейший. Держитесь, супостаты!
Ненавижу ли я бриттов?
Всеми фибрами души!
Дальнейшие планы?
М-да Ну а какие планы? Конечно же по возможности освободить Лизхен и Максимова. Слишком много они могут наболтать. Если уже не наболтали. Ну а потом посмотрим
Мои размышления прервал парнишка, притащивший поднос с едой и сверток с одеждой. Через несколько минут, уже похожий на обычного портового грузчика, я с аппетитом уплетал наваристый рыбный супчик. Вот у меня всегда так: когда волнуюсь, жру за троих. Но ничего
Едва проглотил последнюю ложку, как вернулся Шмайссер и с загадочным видом сообщил, что искомые господин с госпожой, судя по всему, находятся в комендатуре городского гарнизона.
Но!.. Дойч гордо поднял палец. Скоро их куда-то будут отправлять. Куда не знаю. Когда тоже. Но завтра буду знать.
Но!.. Дойч гордо поднял палец. Скоро их куда-то будут отправлять. Куда не знаю. Когда тоже. Но завтра буду знать.
Очень хорошо, герр Шмайссер, поощрительно кивнул я германцу. А как у вас насчет людей, способных на активные действия? Помнится мне, вы давно должны были приступить к их подбору.
Ну а как еще? Я, конечно, сумасшедший, но не настолько, чтобы в одиночку штурмовать конвой.