Гм антуражненько. Чучела на стенах и полках, манекены с разной охотничьей снарягой, мощные ружья и винтовки на витринах. Ну и, конечно, продавец: как две капли воды похожий на Тартарена из Тараскона. Толстенький и румяный коротыш с браво закрученными усиками и даже в красной феске.
Стоп не только продавец
Возле прилавка стоит статная женщина в шикарном летнем платье и замысловатой шляпке, представляющей собой художественную кучу кружев, лент и бантиков, украшенную роскошными перьями. Гм а хороша-то как! Тоненькая талия, довольно высока ростом, стройна, лицо надменное, изысканной нордической красоты эдакая скандинавская валькирия в антураже девятнадцатого века. Сколько ей? Сразу и не скажешь, но не больше двадцати пяти. Или меньше?
Одну минутку почтительно поклонился мне продавец. Одну минутку, и я уделю вам внимание, а пока вы можете изучить наш ассортимент
Дама небрежно скользнула по мне взглядом, равнодушно отвернулась и опять обратила свой взгляд на разложенные по прилавку пистолеты, пистолетики и револьверчики.
Я изобразил преувеличенное внимание к здоровенной башке буйвола, а сам все косился на посетительницу больно уж хороша мадама. Беседа шла на африкаанс, но я за это время уже пообвыкся и вполне все понимаю. У-у-у а голос-то у дамочки какой Густой, бархатистый, с таким только в опере петь!
Продавец лебезил перед ней и все старался втюхать какую-нибудь разукрашенную никелированную пукалку наподобие велодога.
Но мефрау Бергкамп, так именовалась дама, пукалки решительно отвергла и приобрела изящный дерринджер под мощный патрон. А в придачу к пистолету обзавелась коротким «Винчестером» модели 1894 года штучного изготовления и двумя сотнями патронов калибра .30-30 к нему.
Потом расплатилась, приказала доставить покупки в ее имение и, цокая каблучками, отправилась на выход. По пути опять окинув меня взглядом. Уже с капелькой интереса.
Мэм Я приподнял шляпу и затем повернулся к продавцу: Герр Шмайссер?
Именно он! четко кивнул толстячок и даже клацнул каблуками. Чем обязан, минхер
Вест, коротко отрекомендовался я. Майкл Вест. Меня интересует динамитный пистолет Иоанна Крестителя
И про себя выругался. Нет, ну это надо же было старому хрычу Папаше Мюллерутакой идиотский пароль выдумать
В глазах хозяина магазина плеснулось недоумение, тут же сменившееся пониманием.
К сожалению, динамитного пистолета сейчас нет, но могу предложить гарпунную пушку Иисуса Навина в хорошем состоянии, отчеканил он в ответ и показал глазами на дверцу позади прилавка.
Не сейчас, отрицательно качнул я головой. За мной ходят по пятам. Побеседуем у стойки, так сказать, в процессе торговли. Покажите мне вот тот штуцер. Кстати, у вас нет родственников в Дойчланде? А точнее, в славном городе Зуле?
Да, герр Вест, Шмайссер встал на цыпочки и снял с подставки тяжеленную «слоновую» двустволку, есть двоюродный брат. Между прочим, оружейник от Бога!
Думаю, да, машинально сказал я, клацнув рычагом перелома стволов. И его сынишки Хуго и Ханс тоже
Есть у него сыновья. Продавец недоуменно уставился на меня. И зовут их именно так. Минхер Вест, а вы что
Не обращайте внимания, поспешил я перевести разговор. Я просто слышал о вашем брате. Итак, меня интересуют грузчики. А точнее, именно те бригады, которые грузят уголь на суда, доставляющие сюда британских солдат из метрополии. Понятно? А это у вас ружье Перде? Покажите
Беседа затянулась на целый час. Я за это время выяснил, что требовалось, пересмотрел все оружие в магазине и купил три пачки патронов для своего браунинга. Филеры все жданки прождали, не постеснялись даже заглянуть в лавку, а потом тщательно обыскали посыльного, который потащил мою покупку в особняк торгового представительства Оранжевой Республики, где квартировало посольство.
Вот к чему такое недоверие? Я же еще ничего плохого не сделал. Здесь не сделал. Пока не сделал. Ну и ладно. Парни просто свою работу делают
Глава 2
Южная Африка. Наталь. Дурбан
10 июня 1900 года. 13:00
Подступало время обеда, поэтому я решил не изнурять организм голодовкой, отправившись в ресторан при отеле «Royal». Сразу показалось, что попал куда-то в британский штаб: ресторан был просто переполнен британскими офицерами, но метрдотель за щедрые чаевые нашел мне столик на летней веранде с отличным видом на море.
Агенты опять остались на улице, здесь им даже чашечка кофе не по карману, но я-то при чем? Ждите.
Рыба-меч с соусом из креветок и моллюсков и, пожалуй я пробежался глазами по карте вин, «Токай Пино Гри» девяносто шестого года.
Отличный выбор, сэр, кивнул официант, блеснув напомаженными волосами, артистично развернулся и умчался выполнять заказ.
«Ага а вот это Королевские валлийские фузилеры, первый батальон от нечего делать стал я рассматривать бриттов. А вот этот из Шотландской гвардии, не перепутаешь значок в виде веточки чертополоха на воротнике и пуговицы группами по три штуки, целый майор. А это кто? Нортгемтонширский полк? Точно, кокарда в виде красного креста Святого Георга. Твою же мать, бритты все элитные войска сюда стянули А это? Десятый гусарский полк?..»