Узкая специализация - Резник Майкл (Майк) Даймонд страница 3.

Шрифт
Фон

На макушке красовалась шляпа-котелок, с запястья свисал зонт, а под мышкой был зажат плоский, сильно потертый кожаный портфель.

– Добрый день, господа мои, — произнес человек на безупречном английском. — Не желательно ли вам оставить это темное и сырое обиталище… — Он брезгливо повел рукой, указывая на стены пещеры. — Оставить и повидать мир? Если мы приступим к делу немедля, то путешествие на Бермуды на борту лучшего из роскошных английских лайнеров, в первом классе, обеспечено вам с неправдоподобно высокой скидкой в цене. Поразмыслите об этом, господа мои! Пятизвездочная французская кухня, три — представьте себе, три! — ночных клуба, бассейн олимпийских размеров и телефон в каждой одноместной каюте! — Человек умолк и выжидательно уставился на слушателей.

– Эт-то кто такой? — угрюмо спросил Питер. Матенива пожал плечами.

– Представления не имею.

Человек еще секунду их разглядывал, затем щелкнул пальцами, и тут же костюм его исчез. Взамен появилась драная набедренная повязка; правда, котелок, зонтик и портфель остались, где были.

– Прошу прощения, — произнес этот белый человек на суахили. — Похоже, мне дали неверные сведения. Я полагал, что должен вести дела с группой английских господ.

– Кто вы такой? — осведомился Питер.

– Разве вы не знаете? — ответил вопросом осанистый человек. Он выглядел более чем странно в своем новом облачении. — Напоминаю: вы сами меня призвали.

– Он, он вас призывал, — сказал Питер, указывая на Матениву. — Я только зритель.

– А! Ну, хорошо, я Гермес, сын Зевса.

– Но разве я вас вызывал? — спросил ведун.

– Мне было сказано, что у вас есть группа англичан, желающая посетить дальние страны. Это верно?

– В некотором роде, — буркнул Питер.

– Вот как! — с воодушевлением воскликнул Гермес. — Если кто-то может устроить им путешествие, то именно я. Ибо я бог путешествий.

– Правда?

– Сверх того, я бог ораторского искусства, что вы, без сомнения, заметили, а также бог торговли.

– Торговли? — переспросил Питер.

– Именно так! Меняю свой зонт на ваш панга.

– Не пойдет.

Гермес вскинул голову.

– Если так, что скажете насчет двух открыток с Микки Мэнтлом за одну с Уилли Мэйсом?

– А что это?

– Девятый выпуск «Бэтмена» за шестой «Капитана Марвела»? Юбилейную монету «Мемориал Линкольна» за серию марок с Рузвельтом? Или полное собрание Джейн Остин в кожаных переплетах за — внимание, получите сразу! — иллюстрированное издание «Фанни Хилл»! note 3

– Наверно, нам лучше остановиться на путешествиях, — предложил Матенива.

– Ну, конечно! — Гермес открыл свой портфель, набитый, как оказалось, туристическими проспектами. — Куда желаете отправиться: Очо-Риос note 4 , Фиджи, Самарканд? Говорят, что Дулут, штат Миннесота, исключительно прекрасен в это время года.

– Мы не хотим никуда ехать, — сказал Матенива.

– Какое-то недоразумение, должно быть, — хмуро проговорил Гермес. — Меня уверили, что я должен устроить поездку для большой группы англичан.

– Верно.

– А-а! — Гермес широко улыбнулся. — Теперь понятно! Вы всего-навсего их слуги-нубийцы…

Он снова щелкнул пальцами, и тут же его набедренная повязка сменилась прежним костюмом в полосочку — правда, теперь гвоздика в петлице была красная.

– Ну-с, господа, не покажете ли, как найти ваших хозяев?

– В общем, они не совсем наши хозяева, — ответил Питер.

– Простите?

– Они наши враги.

– Тогда чего ради вам понадобился агент по туризму? — вопросил Гермес. — Вам необходим бог войны.

– Вы сами сказали, что сумеете заставить их убраться.

– Я говорил, что могу организовать для них поездки. Это совсем иное дело. — Он поднял свой портфель. — У меня здесь все новейшие расписания, групповые расценки, проспекты, даже бланки паспортов. Однако не в моих силах заставить людей уехать. Я только могу оформить их путешествие. — Гермес помолчал.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке