Не скидывая со счетов Эбенхардта, Каспара и Хесса, приходилось признать, что основная опасность исходила от Джека Мюррея и Джона Квина.
Он не стал осматриваться вокруг, потому что это было опасно. Если девушка здесь, рано или поздно она появится. Прежде всего нельзя проявлять любопытство или даже дать понять, что ему известно: в лагере кто-то еще... если она в лагере.
- Куда направляешься? - спросил Квин, когда Боудри устроился у костра с кружкой кофе.
- В горы Дейвис Маунтинс. Может, в Форт Стоктон. Если там меня плохо примут, просто поеду к каньону Оук Крик. Я ищу место, где бы перезимовать.
- Ты не Джесс Иванс, - сказал Квин, - хотя ты на него немного похож.
Боудри отпил кофе. Джон Квин слишком много знал и, если будет продолжать в том же духе, то найдет правильный ответ. Пока что из стражей закона он упомянул только Эрпсов, но если начнет вспоминать техасских рейнджеров, ему не придется долго думать. Хотя Боудри служил недолго, но уже успел прославиться.
- Ладно, ребята, - сказал Боудри. - Вы вроде парни свои, и, пожалуй, могли вообще обо мне не слыхать. Я - Шеп Харви.
Конечно, он рисковал. Возможно, кто-нибудь из них знал Шепа Харви, ганмена и головореза из района реки Миссури, где он ездил с шайкой Кинга Фишера. Харви появился в Техасе несколько недель назад, убив в Начесе партнера по карточной игре. Он был ковбоем и охотником на бизонов в обеих Дакотах, ограбил дилижанс на дороге в Дедвуд, а в Янктоне убил шерифа, который пытался арестовать его.
Джон Квин сказал с облегчением:
- Ничего странного, что я не смог тебя узнать. Как это ты очутился в наших краях?
- Ищу место, где можно окопаться на зиму, - сказал Боудри. - Я устал бегать. Хочется хотя бы некоторое время садиться обедать за один и тот же стол и вроде как отдохнуть.
- Слыхал о тебе, - сказал Мюррей. - У тебя, кажется, были неприятности в Ларидо?
- Кое-что было. - Чик прислонился к скале. Он понимал, что вышел на опасную тропу. Если узнают, кто он, его, не колеблясь, убьют. Все они были в розыске, а после похищения их искали с особой тщательностью. Приняв его в свою компанию, они ничего не приобретали, зато могли потерять все. Для убийства же им требовался лишь предлог. Он обязан найти девушку и бежать вместе с ней, прежде чем его раскроют.
Все началось тремя неделями раньше. Пятеро жестких, крутых мужчин подъехали к одинокому ранчо Клинтона Бака на ручье Саут Канадиан. В ответ на их крики Бак пошел отпирать двери, и его встретил залп из револьверов. Стреляли молча, без предупреждения.
Старый Барт Тендрел вышел из корраля - его тоже застрелили. Затем они схватили девушку, забрали лошадей и деньги и направились на запад, к границе Техаса.
Мак-Нелли вызвал Чика Боудри.
- Есть работа для человека, который знает воровские тропы, Боудри, и это работа только для одного человека. Если мы погонимся за ними с кучей рейнджеров, они просто убьют девушку. Необходимо освободить ее до окончательного решения суда. Скоро объявят приговор Дамону Квину, а судья Уайтинг - дядя Джинни Бак, он вырастил ее с малых лет, пока отец охотился за бизонами. Джон Квин пригрозил Уайтингу, что если ему не понравится приговор, то девушка умрет. Клинтон Бак не был родственником судьи, а девушка приходится родственницей. Старый судья любит Джинни, как собственную дочь. Иди и приведи ее.
Ветер выл и стонал в ветвях можжевельника, как потерявшаяся собака.
- Похоже, будет дождь, - сказал Квин, - а нам это ни к чему.
Он посмотрел на Боудри.
- Далеко до Оук Крик, Шеп?
- Не очень. Есть там хорошее местечко. Приятель рассказывал, что у кого-то там ранчо.
Эбенхардт начал раскладывать еду, и Джек Мюррей ушел в заросли деревьев, а когда вернулся, впереди него шла прекрасно сложенная девушка с золотисто-каштановыми волосами.