Почему вы так уверены, что жители Затерянного королевства разделят ваше мнение? Им сто одиннадцать поколений неплохо жилось под правлением Фьерских. Тут я вспомнила очугунивание людей ради забавы и отмену праздников на целые десятилетия и поспешно добавила: Никто не совершенен.
А им пока незачем знать о моей скромной роли. Для них, мадам Лилит кивнула на толпу снаружи, я всего лишь совершила чудо. Вот пусть так и думают до поры до времени. Я умею выгадывать удобные моменты. Но об этом тсс! Ты ведь не проболтаешься, Ливи? Она приложила пальчик к губам, хитро подмигнула и перевела выразительный взгляд на кого-то за моей спиной.
Я обернулась и увидела через купол, что толпа раздалась в стороны, образовав проход, по которому шел
Время обеда, принцесса, улыбнулась мадам Лилит. Не заставляй господина Кроверуса ждать.
Я затряслась. Голова шла кругом.
Марсий вас разоблачит, пискнула я, сама себе не веря.
Мадам Лилит весело приподняла брови.
Щенок Фьерский? Разве ты не слышала, что мы с ним теперь лучшие друзья. Он ловит каждое мое слово, доверяет безоговорочно и безоглядно. Даже назначил первым советником, оценив мудрость и деликатные рекомендации своей наставницы, она сделала шутливый книксен, совсем как девочка. Да Его Незаконное Величество скоро будет есть из моих рук! Лицо из насмешливого стало жестким. До конца жизни.
Многозначительная пауза намекнула на то, что долгой эта жизнь не будет.
Первым копошение прекратил Глюттон Медоречивый. Он отряхнул элегантную мантию от остатков пыли, вынул и протер горящий красным глаз-протез у меня отчего-то защипало кожу на груди под рубином фортуны и сошел с пьедестала.
Значит, это вас следует благодарить за пробуждение, юная леди? обратился он к мадам Лилит и потер ручки.
Первый советник улыбнулась озорной улыбкой.
Доброе утро, дядя. Она повернулась ко мне и обронила: Кстати, Ливи, я не упоминала, что Глюттон Медоречивый приходился Утеру Затейливому родным братом, а я пра-пра и еще много раз правнучка первого короля? Так что мы с дядей единственные ныне живущие родственники законного правителя.
Тут Эол Свирепый тоже спрыгнул с пьедестала земля дрогнула под его тяжестью, преклонил колено перед мадам Лилит и яростно прорычал:
Моя королева!
Глава 2, в которой моя гордость подвергается испытанию
Последовали ли остальные его примеру, я уже не узнала, потому что в этот момент дракон оказался перед куполом. Мадам Лилит взмахнула рукой.
Я буду скучать, Ливи, сказала она. Ты была смешной принцессой.
Колпак лопнул, как самый настоящий мыльный пузырь, обрушив на восторженно кричащую толпу дождь из конфетти и леденцов. Звуки вмиг вернулись, и глас города оглушал.
Празднику жизни не радовались только я и дракон. Он замер в полудюжине шагов впереди в позе циркового дрессировщика, поигрывая плетью. Маска скрывала выражение лица (морды?), и я была ей за это благодарна. Где же Озриэль? Оставалось лишь горячо надеяться, что с ним все в порядке.
Но если Кроверус думает, что я вот так просто добровольно пойду с ним, то он еще не имел дело с принцессами! Уверена, горожане вступятся за меня! (В конце концов, кто еще будет делать им скидки на цветы и подавать букеты столь изящно?)
Чего ты ждешь, дракон? Хватай принцессу! зычно пробасили из толпы.
Кричал тот самый огр, которому я недавно задавала вопрос. Не думала, что он способен на такую длинную фразу.
Значит, весть о том, кто я, успела облететь толпу. Впрочем, нетрудно сложить два и два, увидев рядом дракона и девушку, особенно в свете новости о побеге принцессы.
Якул Кроверус коротко размахнулся, и плеть прыгнула ко мне черной змеей. Я дернулась в сторону, но не успела увернуться. Магическая ловушка упала на меня, как лассо, прижав руки к бокам. Дракон дернул кистью, и я засеменила к нему, беспомощно оглядываясь по сторонам и стараясь не упасть. На лицах жителей, за редким исключением, не отражалось сочувствия лишь радостное возбуждение, смешанное с любопытством. Мало кто мог похвастаться, что видел живого дракона, и при этом не покривить душой. Какая пища для пересудов!
За один день в Затерянном королевстве произошло больше событий, чем за последние двадцать лет: нелегальная вечеринка, смерть прежнего короля, предстоящая коронация нового, смена ректора Принсфорда и оживление статуй. А появление Кроверуса настоящая вишенка на вершине новостного торта. Тут уж не до чувств обреченной принцессы
Дракон быстро зашагал прочь. Я уныло тащилась за ним, как теленок, которого ведут на базар. Зрители образовали живой коридор. Кроверус шел, не оглядываясь и никак не реагируя на приветственные крики, лишь время от времени небрежно дергал плеть, когда я отставала. Я будто снова вернулась в Шаказавр в момент выступления группы Индрика. Только моему пленителю даже не нужно было петь симпатии толпы и так были на его стороне. Первые ряды быстро заполнили романтично настроенные барышни. Они самозабвенно визжали, признавались дракону в любви, кидали в него перышки, цветы со шляпок, ленты и какие-то записочки.
Мы любим тебя!
Долой принцев, даешь драконов!
Время от времени моего слуха достигала чушь вроде:
К сожалению!!! По просьбе правообладателя доступна только ознакомительная версия...