Джулия Куинн - Полночный вальс стр 2.

Шрифт
Фон

"Белл прищурилась и заложила за ухо волнистый белокурый локон.

— Вы в этом уверены?

— Абсолютно. И хотя я понимаю: владения Эшбурна обширны, но все же не безграничны, мисс.

— Ну, в таком случае сожалею, что потревожила вас, — высокомерным тоном заявила она. — Я немедленно уеду отсюда.

— Не говорите глупостей, — прервал ее незнакомец. — Я вовсе не собираюсь запрещать леди читать под одним из моих деревьев. Можете оставаться здесь сколько пожелаете.

Белл раздумывала, не уехать ли ей отсюда, но соображения удобства одержали верх над гордостью.

— Благодарю вас. Я провела здесь уже несколько часов и устроилась весьма удобно.

— Вижу. — Незнакомец улыбнулся, но при виде этой мимолетной и неловкой улыбки. Белл сделала вывод, что он не привык к подобному выражению эмоций. — Поскольку вы проведете остаток дня в моих владениях, пожалуй, вы могли бы представиться.

Белл смутилась, не зная, чему приписать последнюю фразу незнакомца снисходительности или вежливости.

— Прошу прощения. Леди Арабелла Блайдон, — Польщен знакомством с вами, миледи. Позвольте представиться — Джон, лорд Блэквуд, — Как поживаете, милорд?

— Превосходно, но вам все-таки необходимы очки.

Эмма и Алекс уже целый месяц уговаривали ее показаться врачу, но, в конце концов, они были родственниками. А этот Джон Блэквуд, совершенно чужой человек, явно не имел права навязывать ей свои соображения.

— Будьте уверены, я непременно обдумаю ваш совет, — с едва заметным раздражением пробормотала она.

Джон склонил голову, пряча усмешку.

— Что вы читаете?

— «Зимнюю сказку». — Белл выпрямилась и приготовилась выслушать обычные снисходительные замечания о пристрастии некоторых дам к чтению.

— Великолепная пьеса, но, по-моему, не самое лучшее творение Шекспира, — заметил Джон. — Лично я неравнодушен к «Кориолану» — эту вещь мало кто знает, но мне она нравится. Пожалуй, вам стоило бы прочесть ее.

Белл втайне была рада, что встретила человека, непоощряющего ее любовь к чтению, но отозвалась не очень-то приветливо:

— Благодарю за очередной совет, но видите ли, я уже прочла «Кориолана».

— Подумать только! А «Отелло»?

Белл кивнула.

— Может, вы читали и «Бурю»?

— Да.

Джон нахмурился, выискивая в памяти что-нибудь малоизвестное из произведений Шекспира.

— А какого вы мнения о" Пылком страннике"?

— Не могу сказать, что эта вещь мне понравилась, но я все-таки одолела ее. — Белл не удалось стереть с лица торжествующую улыбку.

Джон недоверчиво покачал головой.

— Примите мои поздравления, леди Арабелла. Признаюсь, я и в глаза не видел «Пылкого странника».

Белл улыбнулась, великодушно принимая комплимент. Ее враждебность к незнакомцу постепенно таяла.

— Не хотите ли присоединиться ко мне на несколько минут? — спросила она, широким жестом обводя свободное место рядом с собой на расстеленном одеяле. — У меня еще сохранилась добрая половина ленча, и я была бы рада поделиться с вами.

На мгновение Арабелле показалось, что ее новый знакомый готов согласиться. Он приоткрыл рот, собираясь что-то ответить, но только вздохнул и так ничего и не сказал. Когда же он наконец заговорил, его голос прозвучал сухо и официально.

— Нет, благодарю вас, — Этим исчерпывался весь ответ. Джон сделал два шага в сторону от Белл и отвернулся, глядя вдаль.

Только теперь она заметила, что Джон хромает. Она подумала, что, возможно, он был ранен во время войны на Пиренейском полуострове. Загадочный мужчина этот Джон. Она была вынуждена признаться себе, что ее новый знакомый весьма привлекателен: у него правильные черты лица, гибкая и сильная, несмотря на поврежденную ногу, фигура. Его бархатные карие глаза светились умом, временами в них проскальзывала затаенная боль.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub

Популярные книги автора