Десять поворотов дороги. Необременительная новелла - Оак Баррель страница 5.

Шрифт
Фон

 Извините за беспокойство  голос был приглушенным и шел откуда-то снизу, будто из-под земли.  Не могли бы вы помочь мне выбраться? Очень прошу. Будьте так добры,  и, после секундного ожидания:  Парле ву франсе? Эм-м Зи шпрехен дойч? Воси фала португейш3?

Комедианты переглянулись: трое из них пожали плечами, один отрицательно замотал головой. Аврил, корсет которой лопнул в погоне, прикрыла платком грудь, желавшую активного участия в разговоре.

 Что за хрень? Ты вообще кто?!  спросил у куста Хряк, которому в это утро выпало быть вопиющим гласом компании.

 О! Мой дорогой соотечественник!  раздалось из-за кустов.

 Чо?..

 Ничо! Помоги вылезти из ямы, кретин!!!  раздалось в ответ. Некто, очевидно, терял терпение.

 Он назвал тебя кретином, досточтимый Хряк. Как это точно, как верно подмечено. Имя, данное тебе матерью!  не преминул поддеть товарища Гумбольдт.  Кто ты, о незримый пророк?!  обратился дылда к кустам, почесывая выпирающую ключицу под рубахой. Вид у него при этом был как у орла, объевшегося гречки.

КОНЕЦ ОЗНАКОМИТЕЛЬНОГО ОТРЫВКА

Комедианты переглянулись: трое из них пожали плечами, один отрицательно замотал головой. Аврил, корсет которой лопнул в погоне, прикрыла платком грудь, желавшую активного участия в разговоре.

 Что за хрень? Ты вообще кто?!  спросил у куста Хряк, которому в это утро выпало быть вопиющим гласом компании.

 О! Мой дорогой соотечественник!  раздалось из-за кустов.

 Чо?..

 Ничо! Помоги вылезти из ямы, кретин!!!  раздалось в ответ. Некто, очевидно, терял терпение.

 Он назвал тебя кретином, досточтимый Хряк. Как это точно, как верно подмечено. Имя, данное тебе матерью!  не преминул поддеть товарища Гумбольдт.  Кто ты, о незримый пророк?!  обратился дылда к кустам, почесывая выпирающую ключицу под рубахой. Вид у него при этом был как у орла, объевшегося гречки.

 Может, вы уже пособите ему, а потом будете паясничать?!  прикрикнула на болтунов Аврил, раздраженно одергивая мокрые юбки, свисавшие клочьями по окружности композиции.  Тебя как зовут? Ты один? Идти можешь?

 Кир. Да. И м да,  молвил ей в ответ куст, добавив:  Кстати, тут еще попадается ежевика. Невероятно, в такую-то пору! Только, я, кажется, уже всю объел

Хряк с Гумбольдтом шумно полезли через кусты.

 Осторожно, друзья мои, здесь охрененная яма, которую не сразу увидишь,  напутствовал им голос.  Именно туда вам и нужно То есть сюда. Я в ней Попробую подтянуться.

Шорох сменился звуком падения и приглушенным стоном. Затем все дважды повторилось в той же последовательности  невидимый собеседник пытался подняться выше, цепляясь за торчащие из земли корни. Гумбольдт с Хряком активно снабжали его советами, вопреки которым им в конце концов удалось схватить ямного сидельца и выволочь его из кустов. Все четверо немедленно обступили незнакомца, чтобы как следует рассмотреть.

Это был недурно сложенный, но крайне тощий молодой человек лет двадцати, бледный, черноголовый, черноглазый и чернобровый с выдающимся вперед узким носом и острыми оттопыренными ушами. Его правая нога возле щиколотки опухла и была вывернута под неестественным углом. Рваный башмак с нее он крепко держал в руке, словно тот был единственным отпущенным ему на земную жизнь. Впрочем, судя по латанной вдоль-поперек одежде, это вполне могло статься. Даже на фоне бродячей труппы парень выглядел оборванцем и был грязен до безликости.

 Ты же сказал, что можешь идти?!  возмутилась Аврил, указывая подбородком на вывих.

 Я немного преувеличил,  ответил спасенный, глядя на покалеченную ногу, и снова припал к фляге с водой.  Меня зовут Кир.

 Нам некогда с тобой возиться! Сам доковыляешь до деревни?

Парень по-детски улыбнулся и помотал головой, затем пожал плечами, развел руки в стороны, жалобно вздохнул и выразил сожаление тридцатью тремя способами.

 Это просто просто на хрен кошачий все!  ответила за четверых девушка, яростно бросив в траву корягу, которой счищала паутину с Хряка. В траве что-то жалобно пискнуло и скончалось.  Мало нам геморроя, еще нашли себе захребетника! Дай ему свою палку, Хряк, и пусть выбирается как хочет!

Нельзя не сказать: в гневе она была великолепна. Неприбранные локоны развевались в хрустальном утреннем свете, алые губы подчеркивали страстность, руки двигались, словно в танце Невозможно, немыслимо сердиться на слова такой красавицы, брошенные в запале! Но спасенный нешуточно рассердился:

 Это бесчеловечно! Вы не можете так поступить с гражданином своей страны, попавшим в беду. А ты! Да, ты!  он ткнул башмаком в Аврил.  Ответишь по закону за неоказание помощи пострадавшему!

По неизвестной причине это подействовало. Нельзя сказать, что бродячих актеров легко пронять словами  уж кого-кого, но только не их. Однако уверенное и наукообразное заявление сотворило чудо: Аврил лишь хмыкнула и даже не попыталась пнуть обидчика. Вместо этого она подала знак вытянуть ногу, присела, подобрав юбки, и быстрым сильным движением вправила юноше вывихнутый сустав. Все произошло так неожиданно и скоро, что он не успел вовремя вскрикнуть от боли, а кричать после уже было неприлично. В итоге он так и остался сидеть на поросшей пустоцветом тропе с открытым ртом и обвинительно поднятым башмаком.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке