Егопригласилив капитанскуюкаюту;ничегонеподозревающий
торговецпринялприглашение,послечегооннавесь день исчез из поля
зрения. Его помощника-мулата, оставшегося в барке,также заманили на борт и
присоединили к хозяину, запертому в трюме. Вслед за этим загорелый босоногий
субъектв грязной рубахе, широких ситцевых брюках и с забинтованной головой
спустилсяв баркуи направил ее всторону испанских кораблей, провожаемый
беспокойными взглядами с корсарского фрегата.
Причаливк бортуфлагмана, торговецначал громогласнорекламировать
свой товар, но это не дало никакого результата. Гробовое молчание на корабле
казалосьвесьма многозначительным. Наконец, на палубепослышались шаги,и
часовой в шлеме, склонившись над фальшбортом, приказал торговцуубираться к
дьяволу со своими фруктами.
--Еслибы ты не был такимдураком, тодавно бы понял, что на борту
никогонет,--добавилонвесьманеосторожную,хотяиужеизлишнюю
информацию.
Замысловато выругавшись в ответ, торговецнаправил барку к молу, вылез
наберегизашелподкрепитьсявпридорожнуютаверну,биткомнабитую
испанцами садмиральской эскадры. Держа в руке кружку с виной, он незаметно
затесался в группу испанских моряков, жалуясь на близкое соседство пиратов и
злобнокритикуяадмиралазато, чтоонпозволилкорсарам остатьсяна
островке у входа в гавань вместо того, чтобы вышвырнуть их вон.
Беглая испанская речь торговца не вызвалани у кого подозрений, аего
горячая ненависть к пиратам сразу же завоевала ему симпатии.
--Адмиралздесьни при чем,--заверил его старшина. --Онбы и
разговаривать не сталсэтимисобаками.Вовсем виноватэтотрохля --
губернатор Эспаньолы. Он разрешил ремонтировать им здесь свой корабль.
-- Если бы я был адмиралом Кастилии, -- заявил торговец, -- то, клянусь
Пресвятой Девой, я бы действовал на свой страх и риск.
Раздался дружный хохот, и толстый испанец хлопнул торговца по спине.
-- Адмирал того же мнения, приятель,
-- Несмотря на нерешительность губернатора, -- подхватил другой моряк.
-- Потому-то мы и торчим на берегу, -- закончил третий.
Собравотдельные фразы в единое целое, торговец получил полную картину
агрессии, которая готовилась против корсаров.
Испанцам так пришелся подуше собеседник,что прошло немаловремени,
прежде чем он выбрался из таверны и возобновил торговлю. Когда же он наконец
причалил к борту "Сан-Фелипе", то его барка тащила на буксире другую, весьма
вместительную.Быстровскарабкавшисьпотрапу,онувиделВолверстона,
который облегченно вздохнул и сердито посмотрел на него.
-- Какого черта тебепонадобилосьнаберегу, Питер? Ты слишком часто
суешь голову в петлю.
-- Результатстоил риска,который, кстати,был нетакуж велик, --
улыбнулся капитан Блад. -- Я убедился в справедливости своего доверия к дону
Иларио.