Брак на выживание [litres] - Анна Орлова

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу Брак на выживание [litres] файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

Шрифт
Фон

Анна Орлова

Брак на выживание

Глава 1

Пока смерть не разлучит нас!

 То есть как это  не разведут?!  взвизгнула я.

Опомнившись, я сложила руки на коленях и глубоко вздохнула, пытаясь успокоиться. Леди не пристало визжать. Леди в любой ситуации должна вести себя достойно! Эту непреложную истину в меня вдалбливали с детства  сначала маменька, а после  преподаватели в пансионе.

Законник с тоской покосился на свой недопитый чай, уже подернутый неаппетитной маслянистой пленкой. Под салфеткой на блюдце стыдливо прятался надкушенный бутерброд. С колбасой!

От аромата копченостей к горлу подкатил ком. Пришлось напомнить себе, что леди не тошнит, во всяком случае, за пределами собственной уборной. Желудок увещеваниям не внял и спазматически сжался. Запах навязчиво лез в нос, даже распахнутое настежь окно помогало слабо.

 Моя дорогая леди Блэкмор  начал законник устало.

 Не называйте меня так!

 В глазах закона вы  леди Эмма Блэкмор,  напомнил он, вытирая лысину клетчатым платком.  Супруга лорда Ричарда Томаса Блэкмора.

Снова хотелось завизжать, но я сказала почти спокойно:

 Именно из-за этого я к вам и пришла. Я хочу развода.

Слова застряли у меня в горле. Полгода назад я готова была почти на все  даже на побег из дому!  только бы стать женой Ричарда. Но вчера сказка превратилась в кошмар.

Законник покачал головой:

 Боюсь, это невозможно. Пока вы носите дитя, ни один суд не расторгнет брак.

Мистер Эббот, блестящий адвокат, за консультацию которого я заплатила немалую сумму, походил на детский рисунок. Голова  непропорционально крупная, с оттопыренными ушами и блестящей лысиной  казалась пришпиленной к тщедушному телу с тонкими веточками рук и ног.

Я прикусила губу, чувствуя, как в глазах закипают злые слезы.

 Что же мне делать? Я не могу вернуться к мужу! Он принесет меня в жертву вместе с нашим ребенком! Разве это не причина для развода?

Беременности, правда, шла всего третья неделя, и я ничего такого не ощущала, кроме редких приступов тошноты (и та, вероятно, от нервов). Пока что он был лишь крошечным магическим огоньком внутри меня. Муж почему-то был уверен, что это сын.

Законник отвел взгляд и налил воды из графина.

 Выпейте, леди.

 Благодарю,  еле выговорила я, сделав глоток.

Руки дрожали, и несколько капель воды пролилось на платье.

 Боюсь, закон в этом вопросе однозначен,  проговорил мистер Эббот даже с некоторым сочувствием.  Возможно, все не так страшно и вы просто неправильно поняли мужа

 Неправильно?!  Я потерла висок, пытаясь немного успокоиться.  Мистер Эббот, вы считаете меня слабоумной? Я собственными ушами слышала, как муж рассуждал, что нужно сделать поправку на примесь в моих жилах эльфийской крови. Поэтому, мол, нож для жертвы должен быть особенным.

В горле встал ком. Хотелось, как в детстве, разреветься от обиды.

Я ведь тоже не поверила. Тем вечером я должна была ужинать в гостях, но вернулась с полдороги из-за сломанного каблука. Приехала домой и нечаянно подслушала разговор мужа со свекром.

 Леди Эмма  Законник обратился ко мне по имени, нутром почуяв, что за еще одно «леди Блэкмор» я попросту швырну в него стакан. И плевать на воспитание! Раз уж жить мне осталось не дольше двух недель  до ближайшего полнолуния  могу себе позволить некоторую эксцентричность.  Я понимаю ваши чувства, но вы ведь добровольно вступили в магический брак?

Я вынужденно кивнула. Ричард уверял, что это единственная возможность, чтобы меня приняла его семья. Ведь какая-то Эмма Гриффин из семьи мелкого сквайра не пара лорду Блэкмору. За мной и приданое-то давали смехотворное. Но что значат происхождение, деньги и условности, когда речь идет о настоящей любви?

Поспешно оставив стакан, я прижала ладони к горящим щекам. Боги, какой же я была дурой!

 Ну вот.  Законник сокрушенно вздохнул.  Значит, ваше согласие на обряд жертвоприношения не потребуется. Конечно, официально такие вещи не, кхм, одобряются. Но, учитывая положение вашего мужа

Он не договорил. Впрочем, и так все ясно.

 А если  Я сглотнула и выложила последний козырь:  Я могу обратиться к королеве. Она ведь женщина, она должна меня понять!

Мистер Эббот покачал головой:

 Боюсь, ее величество не пойдет вам навстречу. Королева Александра  строгая поборница морали, она вряд ли одобрит ваше желание расторгнуть брак. Леди Эмма, смотрите на вещи реально. У вас нет никаких доказательств.

 Я же сама слышала!

 Свидетелей нет,  отрезал он безжалостно.  Даже если бы были Простите за банальность, но вы принадлежите лорду Блэкмору душой и телом.

 И останусь в полной его власти, пока ребенок не появится на свет,  закончила я, прикрыв глаза.

Смотреть на законника было невыносимо, и опять начало тошнить. Тугой корсет сдавливал ребра, воздуха не хватало.

 Боюсь, вам придется вернуться к мужу.

 Чтобы неделю спустя умереть от гриппа? Благодарю покорно! Неужели нет совсем никаких вариантов?

Законник снова вздохнул и задумчиво побарабанил пальцами по столу.

 Выход есть, но

 Говорите же!  потребовала я, стиснув пальцы.

 Вы можете потянуть время и пока не возвращаться к мужу.  Мистер Эббот пригладил седой венчик волос на яйцеобразной голове.  Если кто-то другой признает себя возможным отцом вашего ребенка. До родов установить отцовство не представляется возможным, так что Во всяком случае, вы получите отсрочку.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке