--Икапитан,оченьдовольныйсвоимплоскимкаламбуром,
оглушительнорасхохотался, блеснувбелымизубамивобрамлениикурчавой
черной бороды.
-- Благодарю вас за честь, но мы не собирались заниматься пиратством.
Истерлингне обиделся, но и бровьюне повел. Только взмахнул огромной
ручищей, словно отметая нелепое предположение.
-- Я вам не пиратствовать предлагаю.
-- Что же тогда?
-- Могуя вам довериться? -- спросил он, и его взгляд снова обежал все
лица.
-- Каквамбудетугодно, но боюсь,что при любых условиях вы только
даром потратите время.
Это звучало не слишком обнадеживающе. Темне менее Истерлинг приступил
к делу.
Известно ли им,что он плавалвместе с Морганом? Совместно с Морганом
он проделал большой переход черезПанамскийперешеек,инидлякого не
секрет,чтокогдаподошловремяделитьдобычу,унесеннуюимииз
разграбленногоиспанскогогорода,онаоказаласькудаменьше,чем
рассчитывалипираты. Поговаривали, что Морган произвел дележку не по чести,
что он успел заранее припрятать усебябольшую часть захваченных сокровищ.
Так вот, все это говорили недаром: он, Истерлинг, может поручиться. Морган в
самомделе припрятал тайкомжемчугаи драгоценных камней из Сан-Фелипе на
баснословную сумму.Но когда обэтом поползли слухи, он струсил. Побоялся,
что припрятанные унегосокровищанайдут, и тогда емукрышка.И однажды
ночью,когдаони шличерезперешеек, он где-то на полпутизарыл в землю
присвоенные им драгоценности.
-- Итолько один человек на свете зналобэтом,--заявилкапитан
Истерлингнапряженно внимавшимемуслушателям (а подобное сообщение могло
заинтересоватького угодно). -- Знал тот, кто помогал ему все это зарывать,
-- одному-то ему во век бы не справиться. Так вот, этот человек был я.
Истерлинг помолчал, дабы грандиозность сделанного им сообщения поглубже
проникла в сознание слушателей, и заговорил снова.
Онпредложилбеглецам отправиться вместес ним на"СинкоЛьягас" в
экспедицию за сокровищами, которые они потом поделят междусобой по законам
"берегового братства".
-- Морган зарыл там ценностей самое малое на четыре миллиона реалов.
Подобная сумма заставила всехслушателей широко раскрытьглаза. Всех,
даже самого капитана Блада, впрочем, совсем по иной причине.
-- Право же, это очень странно, -- задумчиво произнес он.
-- Что кажется вам странным, мистер Блад?
Капитан Блад ответил вопросом на вопрос:
-- Сколько у вас людей на борту "Бонавентуры"?
-- Да что-то около двух сотен.
--И несмотря на это,двадцать человек моей командыпредставляют для
вастакой интерес, чтовы нашли длясебя возможнымобратиться комнес
подобным предложением?
Истерлинг загоготал прямо ему в лицо.