Это как‑то само вырвалось. Но они были правы, другие пилоты‑наемники в баре либревильской гостиницы, те, что его встречали. Этот был ни на кого не похож.
– Тогда зачем вы прилетели? – мягко спросил генерал. – Вероятно, из‑за детей? Здесь есть дети, которых монашки хотели бы переправить в безопасное место, но мы не ожидали больше самолетов миссии сегодня.
Ван Клееф отрицательно покачал головой и вдруг понял, что никто не видит этого жеста. Ему стало неловко, и он решил, что темнота сыграла ему на руку. Стоящие вокруг телохранители, сжав в руках автоматы, вглядывались в него.
– Нет. Я прилетел, чтобы забрать вас. Если, конечно, вы захотите.
Наступила томительная тишина. Он чувствовал, что африканец уставился на него в темноте. Случайно заметил отблеск зрачка, когда кто‑то из окружения поднес к губам сигарету.
– Понятно. Вас послало сюда правительство вашей страны?
– Нет, – ответил Ван Клееф. – Это была моя идея.
Снова воцарилась тишина. Бородатая голова медленно покачивалась в нескольких футах от него. Это могло быть жестом понимания или недоумения.
– Я очень благодарен, – произнес голос. – Это было бы увлекательным путешествием. Но на самом деле, у меня есть собственный транспорт. «Констеллейшн». Надеюсь, что он сможет доставить меня в изгнание.
Ван Клеефу стало легче. Он не мог представить себе всех политических пертурбаций, которые последовали бы, прилети он обратно в Либревиль в компании с генералом.
– Я дождусь, пока вы взлетите и удалитесь, – сказал он и снова кивнул. У него возникло желание протянуть руку для пожатия, но он не знал, нужно ли это делать. Ему было невдомек, что африканский генерал испытывал аналогичное затруднение. Он повернулся и зашагал обратно к своему самолету.
После его ухода в группе африканцев на некоторое время повисло молчание.
– Почему южноафриканец, африканер к тому же, решился на такое? – спросил у генерала один из министров.
В темноте блеснули белые зубы. Лидер группы беззвучно улыбнулся.
– Думаю, что нам этого никогда не понять, – сказал он.
Дальше, за ангаром, тоже под прикрытием пальм, пять человек, сидя в «лендровере», наблюдали, как темные силуэты двигаются от зарослей к самолету. Главный сидел на переднем сиденье рядом с водителем‑африканцем. Все пятеро беспрестанно курили.
– Это должен быть южно‑африканский самолет, – сказал главный и повернулся к остальным четырем белым, сгрудившимся за ним на сиденье «лендровера». – Жанни, пойди, спроси у шкипера, не найдет ли он и для нас местечко.
Высокий, сухой, костистый человек выбрался с заднего сиденья машины. Как и остальные, он был с головы до пят одет в защитную форму преимущественно зеленого цвета, с коричневыми пятнами. На ногах у него были зеленые высокие брезентовые бахилы и в них заправлены брюки. На ремне болталась фляжка, охотничий нож, три подсумка для магазинов автоматического карабина ФАЛ, висящего на плече, все три пустые. Когда он поравнялся с передним сиденьем «лендровера», главный снова окликнул его.
– Оставь ФАЛ, – произнес он, протянув руку, чтобы забрать карабин, – и, прошу тебя, Жанни, сделай все как надо, ладно?
Потому, что нас изрежут на мелкие кусочки.
Человек, которого назвали Жанни, кивнул, поправил берет на голове и направился к ДС‑4. Капитан Ван Клееф не услышал звука мягких резиновых подметок за собой.
– Naand, meneer [1] .
Ван Клееф резко повернулся, услышав родной язык, и разглядел лишь силуэт и габариты человека, стоящего за ним.
Даже в темноте нельзя было не заметить белевшую на левом плече нашивку: череп со скрещенными костями.