Мужчина не для меня. Часть 1 - Анна Завгородняя страница 7.

Шрифт
Фон

Ей казалось он изменился. Возмужал и стал еще красивее, чем был. Выразительные глаза, так похожие на ее собственные, темные, словно омуты, завораживающие! Сколько женщин были покорены одним взглядом ее сына, мадам Джейн Льюис могла только догадываться, но ни на единую секунду не сомневалась, что их было превеликое множество. От отца Гейл взял прекрасную фигуру и несравненную улыбку, которая когда-то давно покорила сердце мадам Льюис.

Матушка, я привез вам подарки!  Гейл нагнулся к руке матери.  Я надеюсь вымолить таким образом прощение за то, что долго не появлялся и не писал так часто, как этого желали бы вы, мадам!  он снова усмехнулся Джейн, и женщина растаяла окончательно.

Они перешли к дивану и, сбросив пиджак на спинку кресла, мужчина вальяжно развалился на нем, вытянув длинные ноги.

Если бы вы знали, мадам, как я устал!  произнес он.

Надолго ты домой?  мадам Льюис опустилась рядом с сыном.

Кто знает!  он пожал плечами.  Прошлая моя миссия прошла успешно, и я догадываюсь, куда меня отправят в следующий раз!

Джейн Льюис кивнула.

А где Его Величество?  спросил ее сын.  Я хотел сперва отдохнуть, а после попроситься на аудиенцию. Бумаги и договор я отправил во дворец это сейчас главнее. Остальное подождет!

Мадам Льюис посмотрела на сына.

Насколько я знаю, Его Величество сегодня отправились на свадьбу к Лорду-Хранителю,  сказала она,  Его старшая дочь сочетается браком с молодым сэром Энтони Болтоном.

Гейл свел брови.

Болтон?  повторил он.  Я знаю только сэра Чарльза Болтона, верховного судью.

Он только недавно получил должность. До этого учился,  добавила мадам Джейн.

А кто невеста говоришь?  Гейл сел ровно.  Дочь самого Хранителя!?

Леди Одри Грэхем,  мать поднялась на ноги и шагнула к столику, чтобы взять в руки звонок.  Ты устал с дороги, а я тебя никак не отпущу своими глупыми разговорами!  произнесла она и позвонила.

Я потороплю слуг с ванной и обедом. Когда отдохнешь, мы сможем вдвоем насладится едой на террасе,  поставив звонок на стол, Джейн Льюис обернулась к окну.  Сегодня прекрасная и, главное, подходящая погода, чтобы провести этот вечер вдвоем вне дома. Ты расскажешь мне свои новости, а я поделюсь сплетнями, которые мне постоянно приносит, словно сорока на своем хвосте, твоя тетка, миссис Гамильтон.

Матушка, какие новости!  усмехнулся Гейл.

Скромность не твой конек,  ответила она.  Насколько я знаю, ситуацию с Фландрией и ее сумасшедшим монархом решил именно ты

И она стоила мне седых волос и бессонных ночей!  закончил за мать Льюис.

Седых?  нахмурилась мадам Джейн и приблизилась к сыну, пригляделась и действительно заметила нити серебра на его висках.

Его Величество не зря вызвал меня в столицу,  вздохнул Гейл.  У меня есть предчувствие, что отдохнуть мне не удастся.

Мадам Джейн протянула руку и прикоснулась к волосам сына. Ее сердце сжалось. Гейлу едва исполнилось двадцать девять, а уже седина!

С этой работой я не согласна!  заявила женщина и присела рядом с сыном. Тот подтянул ноги, подвинулся, глядя на мать с усмешкой.

Мадам, выскажите свои претензии королю! Я бы с удовольствием отдохнул и покутил в столице с неделю-другую!

Я не это имею ввиду!  запротестовала мадам Джейн.  Я говорю о семье, о браке!  она загадочно сверкнула глазами.  У меня даже есть на примете подходящая невеста. Девушка воспитанная, начитанная и крайне положительная!

И, конечно же, красавица!  заключил Гейл.

Мне нужны красивые внуки!  кивнула его мать.

Ты невозможна!  рассмеялся мужчина и обнял мадам Джейн. Она охнула, когда он слишком сильно стиснул ее в своих объятиях и шутливо толкнула сына в грудь. В тот же миг в двери гостиной постучали.

Это Элис!  предположила было хозяйка дома, но когда в ответ на ее короткое: «Войдите!» через порог переступил дворецкий, мадам Льюис нахмурилась.

К мистеру Льюису посетитель!  доложил слуга с поклоном.  Это человек от Второго Министра, лорда Нортона.

Что?  брови хозяйки взлетели вверх, а Гейл встал с дивана, нахмурив брови.

Черт,  вырвалось у него,  я думал, что мне дадут немного побыть вдали от государственных проблем. Как они только отследили, что я вернулся?  он резко повернулся к матери, поклонился ей и добавил.  Наш обед не отменяется. Я сейчас узнаю, что от меня хочет посланник и мы продолжим нашу замечательную беседу о красивых девушках!

КОНЕЦ ОЗНАКОМИТЕЛЬНОГО ОТРЫВКА

Мадам Джейн рассеянно кивнула, глядя, как ее сын выходит из гостиной следом за дворецким. Ей стало невыносимо грустно осознавать, что ее сын не принадлежит ей. Слишком взрослый и самодостаточный. За напущенной веселостью затаилась усталость. Политика, в которой сейчас погряз ее Гейл, грязное дело. Она, словно болото засосала ее сына, и не отпускает к нормальной жизни. А ведь Джейн хотела видеть совсем иного Гейла счастливого землевладельца, отца большого семейства, с красавицей женой и кучей детишек, которые, приезжая в гости к своей бабушке, будут бегать за ней хвостиками.

Женщина вздохнула и покинула гостиную. Надо было распорядится о комнатах для сына. Если передать приказ слугам через Элис, то возможны неувязки. Девчонка еще толком не разобралась во всех тонкостях своей работы, хотя, старательна, этого не отнять. Раньше, до смерти ее матушки, что служила при мадам камеристкой, девчонка часто бывала в особняке и знает здесь все и вся, а когда миссис Хлоя представилась, Джейн Льюис пожалела осиротевшую девочку и взяла ее к себе. Вот уже как месяц Элис пытается привыкнуть к новому распорядку жизни.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги