Женщины могут всё - Нора Рафферти страница 2.

Шрифт
Фон

– Мне нужен Эдуарде, – промолвила Эллис, чувствуя неловкость из-за накапавшей с нее лужицы воды.

– Это я. – Привратник широко улыбнулся. – Вы, должно быть, по поводу квартиры.

Эллис кивнула и поставила на пол большую сумку.

– Меня зовут Эллис Уэбер. Я вам вчера звонила. – Однако она умолчала, что связалась с ним сразу же, как только увидела в окне квартиры вывеску о ее сдаче внаем.

Расчет оказался верным. В подобных случаях ее мать ссылалась на гнев богов, хотя Эллис старалась не поощрять чрезмерное увлечение Сюзан мифологией и язычеством. Однако ситуация усложнилась после того, как полтора года назад пропал отчим Эллис. Даже ей показалось более чем странным его исчезновение среди глухой ночи. Немудрено, что загадочное происшествие нашло широкое освещение на местном телевидении. Позже дочь повторила историю матери.

Только Эллис не верила во все эти детские сказки. Программы вроде «Шлема Аида», специализирующиеся на всякого рода тайнах, связанных с потусторонним миром, на обитающих в заброшенных домах привидениях, на визитах инопланетян, на рассказах об очередном исчезнувшем в районе Бермудских островов судне, вызывали у нее неприязнь, а тот факт, что она сама стала невольным объектом их внимания, – глухое раздражение.

Эллис полагала, что они с матерью ошиблись в выборе мужчин. Но это не означало, что они должны были поставить на себе крест или прибегать к дурацким гипотезам о похищении возлюбленных потусторонними силами. Настало время взглянуть реальности в глаза.

Поэтому Эллис и пришла на Сиреневую улицу. Чтобы доказать себе и матери, что держаться за прошлое нелепо. Смена обстановки станет ее первым шагом навстречу будущему.

Эллис планировала арендовать квартиру два дня в неделю – в пятницу и субботу. Она заплатила требуемую сумму за месяц вперед, хотя не знала, вернется ли сюда снова. Но денежные потери, по мнению Эллис, будут оправданными, если помогут ей выкинуть Джо Пата из головы и из сердца. Раз и навсегда.

– Квартирка уже обставлена, – объявил Эдуардо. – Моя бывшая подружка постаралась. Она владеет недвижимостью в разных штатах. Мы жили с ней в Атланте, потом, когда расстались, она подарила мне это жилье в качестве утешительного приза.

Эллис обвела глазами вестибюль.

– И с тех пор работаете здесь привратником?

– Почему бы и нет? – Эдуардо улыбнулся. – Я пишу свою первую книгу. Здесь у меня есть возможность наблюдать разные характеры и встречаться с интересными людьми. Вроде вас.

– Так вы здесь не живете? – осведомилась Эллис, слегка смутившись.

– В подвале есть подсобная комнатка, – сказал Эдуардо доверительно, – я переоборудовал ее и превратил в некое подобие жилища. Получилось ужасно, но, говорят, писатели должны терпеть лишения во имя искусства.

– Что ж, желаю удачи. – Эллис надеялась, что потраченные ею деньги пойдут на благое дело.

– Благодарю. – Эдуардо протянул квартирантке ключ. – Можете пользоваться всеми вещами, включая пластинки.

Эллис кивнула, но не стала сообщать ему, что для сегодняшнего вечера принесла свои записи, в наибольшей степени отвечавшие ее настроению.

Эдуардо обвел Эллис изучающим взглядом.

– Вы не похожи на себя ту, что я видел по телевизору.

– Я подстриглась и перекрасилась.

Эллис всю жизнь носила длинные волосы, но теперь решила сменить имидж и образ жизни в целом.

– Вам идет. И прикид тоже что надо.

Эллис знала, что выглядит сногсшибательно в желтом топике и в такой же короткой юбке. Она не понимала, как могла купить нечто столь вызывающее. Еще менее ясно было, как она рискнула все это надеть.

– Когда я уходила из дому, дождя не было, – пояснила Эллис смущенно.

Зонтик она обычно не забывала. Однако сегодня, обремененная другими мыслями, допустила оплошность.

– Надеюсь, ваши туфли не слишком пострадали, – задумчиво произнес Эдуардо, пялясь на ее лодочки на высоком каблуке. – Вам, наверное, лучше их снять и просушить. – С этими словами он скрылся за дверью кладовки. – Пока можете надеть это. – И привратник с торжественным видом поставил перед Эллис пару золотистых босоножек.

– Благодарю, но я не могу…

– Пожалуйста, возьмите. – Эдуардо сунул босоножки Эллис в руки. – Мне бы не хотелось, чтобы вы топтались по моим коврам в мокрой обуви. Босоножки просто великолепны. – Его взгляд на минуту застыл на бутылке вина, выглядывавшей из сумки Эллис. – К тому же мужчины от них в восторге.

Эллис сдалась и, взяв сумку и обувь, направилась к лестнице.

– Спасибо за туфли, – бросила она на ходу. – Я ваша должница.

– Поверьте, мне это ничего не стоило, – отозвался Эдуардо. – Квартира находится на лестничной площадке слева. Хотите, я вас провожу?

– Не нужно, – отказалась Эллис и, вздохнув полной грудью, зашагала по ступенькам. – Я найду дорогу.

В квартире она первым делом сменила мокрые туфли на изящные босоножки, подивившись, как ладно они на ней сидят, как красиво оттеняют ее загорелую кожу. Поначалу Эллис нашла довольно странным тот факт, что у Эдуардо в кладовке завалялась пара босоножек, но этот мужчина, похоже, странный во всем.

Эллис поставила принесенную с собой пластинку на проигрыватель, и из динамика полился волшебный голос Хампердинка, вызывая у Эллис желание подчиниться ритму мелодии. Эту песню Джо напевал ей на ушко, когда они танцевали. Теперь, по крайней мере, она могла слушать ее, не глотая слез.

Дождь, наконец стих. Эллис распахнула балконную дверь и, с наслаждением вдохнув свежий воздух, подошла к тщательно сервированному столу.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора