К счастью, пока они прибирались, в комнату никто не зашёл. А раз так, то и повода для беспокойства пока не было.
Правда, Джейсона тревожило отсутствие Джулии, но он не решался заговорить об этом с Риком в присутствии незнакомой девочки.
– Отлично, – заявила она, когда работа была закончена. – Дыру не видно. Ну, или почти не видно... Во всяком случае, пока кто-нибудь не вздумает отодвинуть кровать... А если мы поскорее уйдём отсюда, то нас вообще никто не станет ругать... Вы как, пойдёте со мной?
Джейсон решил немного потянуть время.
– Конечно, – сказал он. – Иди вперёд. А мы. Нам надо собрать вещи. Соберём и догоним тебя.
Как только девочка вышла, Рик положил в рюкзак «Словарь забытых языков», проверив заодно, на месте ли дневник Улисса Мура. Ему захотелось вытащить его и перечитать, но сейчас надо было не читать, а действовать.
– Рик, как по-твоему, Джулия вернулась в грот? – донесся до него шёпот Джейсона.
– Не знаю... Я бежал за ней, но потом споткнулся и упал. Она легко могла попасть в грот, ведь мы только прикрыли дверь, но... Чтобы выбраться отсюда. из любого места. Боюсь, это может быть слишком рискованно.
– Ммм... Не думаю, чтобы моя сестра оказалась в опасности. Наверное, она просто не может вернуться сюда.
– Почему ты так считаешь?
– Я же её брат. Чувствую, вот и всё. Давай оставим для неё письмо, – предложил он, указывая на глиняные черепки.
– Письмо? – удивился Рик.
– Ну да. Черепком можно написать на стене... Или на доске... Вон у тебя под ногами острый валяется.
В комнату заглянула девочка-египтянка:
– Так вы идёте или нет?
– Идём, идём! – направляясь к ней, воскликнул Джейсон. В дверях он обернулся и выразительно посмотрел на друга.
Рыжеволосый мальчик тут же подобрал с пола черепок, подошёл к доске, закрывающей проём в стене, и написал на ней огромными буквами:
НИКУДА НЕ УХОДИ. МЫ СЕЙЧАС ВЕРНЁМСЯ!
И добавил ниже:
P. S. Думаю, мы в Египте.
Нестор с трудом уговорил Джулию присесть на диван. Девочка всё ещё не могла опомниться. Она одна прошла через Дверь времени, а её друзья остались там...
Там? Где – там? Почему она убежала? Там, где они оказались, что-то.
– Ты хочешь сказать, там что-то взорвалось? – спокойно поинтересовался Нестор.
– Д-да... А откуда вы знаете? Там была лестница у стены. Джейсон сказал, что эта стена ложная. Ну, знаете, бывают такие тонкие-тонкие стены... Похоже, за стеной кто-то стоял. кто-то стучал по ней. Джейсон ответил на стук. А потом раздался ужасный грохот, поднялась туча пыли. Джейсон крикнул, чтобы я бежала, я и побежала. Добралась до двери, открыла её. и оказалась тут. По другую сторону.
Джулия вдруг обнаружила, что у неё в кармане лежат ключи – четыре ключа, которыми они открыли дверь за шкафом. Когда она выкладывала их на стол перед собой, руки у неё слегка дрожали. Она не помнила, как выбралась из грота. Просто шагнула... и сразу попала в эту комнату.
– Странно, – проговорил садовник, в волнении прохаживаясь по комнате.
– Постойте... – прервала его Джулия. – Вы говорите «странно». Что вы имеете в виду?
Нестор покачал головой:
– То, что случилось с тобой, моя дорогая.
Потрясённая внезапной догадкой, девочка вскочила:
– Так вы всё знали? Вам было известно, что находится по ту сторону двери!
Вместо ответа Нестор спросил:
– Хочешь чаю?
– Нет! Что это за дверь, говорите! Мы действительно перенеслись в Египет, как думал Джейсон? Почему я вернулась сюда, а мои друзья остались там? Почему?!
– Я всё-таки пойду приготовлю чай. Уверен, он не будет лишним, – сказал Нестор и поспешно вышел из комнаты.
– Куда вы? Нестор! Нестор! Не хочу я никакого чая! Лучше объясните толком, что происходит!
Схватив ключи, девочка бросилась к таинственной двери.
– Сейчас, сейчас, погодите, – бормотала она. – Волк, Хамелеон, Олень, Дятел. ВХОД. Слово «ВХОД». Чёрт, ничего не получается!
– Бесполезно! – донёсся до неё голос Нестора. – Не откроется!
– Это мы ещё посмотрим! – Джулия налегла на дверь плечом, но та не поддалась.
Убедившись, что все попытки тщетны, девочка медленно побрела на кухню, ей не хотелось оставаться одной.
Нестор задумчиво смотрел в окно, в медном ковше на огне закипала вода.
– Вы, кажется, сказали «не откроется»? Почему? Что вам известно про эту дверь? Где сейчас Джейсон и Рик? И где мы были за несколько минут до того... до того, как стена упала?
Нестор пожал плечами:
– Ты задаёшь слишком много вопросов, моя дорогая. Я не могу ответить сразу на все. Конечно, если бы я мог это сделать. но ты не должна ни в коем случае придавать этому значения.
Джулия подвинула к столу табурет, накрытый стёганым красно-белым чехлом, села и обхватила голову руками.
– Нестор, вы говорите какими-то загадками... Что я вам плохого сделала? Ведь там мой брат остался... и Рик... – Она почувствовала, что сейчас расплачется.
Нестор погасил конфорку, взял из чайницы бело-голубого веджвудского фарфора горстку чая и бросил его в ковш.
– Ничего не сделала, напротив. Я рад, что ты здесь, вернулась живая и здоровая.
– Живая и здоровая? А что, разве. Нестор вздохнул. Вода в ковше сделалась цвета меди.
– Я рад, что ты вернулась оттуда, куда вы решили отправиться. – помолчав, заключил Нестор.
Глава 5
Ночные откровения
Когда ребята подошли к лестнице, ведущей наружу, девочка сказала:
– Кстати... Меня зовут Марук.
– Очень приятно. Я – Джейсон, а моего друга.
Рик наконец нагнал их.
– А моего друга зовут Рик! – с облегчением закончил мальчик.
– Какие странные у вас имена. Вы что, нубийцы? – Марук стала подниматься по крутым каменным ступеням.
– Не-ет, – в один голос ответили друзья.
– Что ж, хорошо. – улыбнулась Марук. – Мой отец говорит, что все нубийцы – воры. А если учесть, как мы познакомились.
– Ну, мы тоже могли принять тебя за нубийку. Ещё неизвестно, с какой целью ты стену пробила, – пошутил Джейсон.
Марук не обиделась и продолжила:
– Так откуда же вы приехали, если не секрет? Кожа у вас и в самом деле чересчур светлая для нубийцев. Наверное, вы финикийцы или с острова Минос, а может, семиты, ливийцы?
– Вообще-то. – заговорил Рик. – Это довольно трудно объяснить. Скажем так, прибыли мы издалека, очень, очень издалека.
– Я англичанин, а он – ирландец, – коротко пояснил Джейсон.
– Илландец?
– Ир... Ир-лан-дец. С буквой «р», а не «л». Ирландия – это остров. Я тоже живу на острове, только мой остров намного больше. Великобритания называется.
Девочка покачала головой, её явно забавляло всё это.
– Никогда не слышала о такой земле.
– Что-о? Ты никогда не слышала про Соединённое Королевство Великобритании и Северной Ирландии? – в свою очередь удивился Рик.
– Если ты имеешь в виду Верхний и Нижний Египет, то всё понятно. Но, признаться, я не слишком сильна в географии.
– А о клубе «Манчестер Юнайтед» ты что– нибудь слышала? – спросил Джейсон. – Ну, о футбольном.
Марук пожала плечами, и мальчик посмотрел на друга, как бы говоря: «Неужели нашёлся человек, который никогда не слышал про нашу команду, не видел, как она играет?»
Однако от его спеси не осталось и следа, когда они поднялись наверх и вышли наружу.
Перед ними простирался тропический сад – такой они видели только на картинках. Сбоку тянулась высокая стена, выложенная из красных камней. Цвет был настолько яркий, что даже в глазах зарябило. По верху стены тянулись бойницы, но пушек мальчики не разглядели. Высоко в небе кружили чайки, что говорило о близости воды.
– Какой уж тут «Манчестер Юнайтед»... – восхищённо присвистнул Рик.
Марук всё это, понятно, не удивляло. Она уверенно шла по саду, в тени пальм и фиников. У бассейна девочка ненадолго задержалась, зачерпнула пригоршню воды, ополоснула лицо (ребята последовали её примеру) и направилась дальше. Обогнув тростниковые заросли, она свернула в аллею, вдоль которой выстроились каменные сфинксы, чудовища с телом льва и головой человека.
Джейсон и Рик с волнением следовали за ней.
– Джейс, ущипни меня, может, мне это снится? – шепнул Рик, когда аллея вывела их на просторную лужайку, по которой спокойно расхаживали цапли и ибисы с длинными, изогнутыми книзу клювами.