Чистый свет любви - Хардвик Элизабет страница 4.

Шрифт
Фон

Гилберт повернулся к ней, и Джинни вновь заметила в его карих глазах насмешливые искорки. Как это Кэтрин удалось сработаться с этим властным самоуверенным человеком? — удивленно подумала она. Гилберт действовал ей на нервы. Она страшно смущалась в его присутствии, не знала, как вести себя, о чем говорить. Такое с Джинни редко случалось.

Однако ее сестра ценила и уважала босса. Кэтрин обожала свою работу и была благодарна Гилберту за то, что тот взял ее личным секретарем.

Впрочем, женщины наверняка проходу не дают такому красавцу, как Гилберт. Что же касается Джинни, то у нее были веские причины смущаться в его присутствии. Если бы он случайно не увидел ее этим летом обнаженной, то, возможно, она сейчас относилась бы к нему совсем иначе.

Успокойся, Джинни, приказала она себе. И забудь свою первую встречу с этим человеком, иначе ты не сможешь разговаривать с ним сейчас, а будешь только краснеть и заикаться. Конечно, было бы хорошо, если бы и Гилберт забыл о том, что видел летом в этой самой гостиной.

— По-моему, мы с вами до сих пор еще так и не представились друг другу, — нарушил Гилберт затянувшееся молчание и добавил с усмешкой: — Хотя видимся уже не в первый раз.

Джинни вспыхнула. Она была готова провалиться сквозь землю. Он прекрасно все помнит!

— Вы правы, — пролепетала она. — Но вы, конечно, знаете, что меня зовут Джинни Барроу и что я старшая сестра Кэтрин, вашего личного секретаря. А вы, как мне известно, Гилберт Уэлдон, босс Кэтрин.

Он кивнул.

— Все верно. Но мне необходимо уточнить одну деталь.

Джинни насторожилась.

— Какую деталь?

— Джинни — это уменьшительное от Вирджинии или Джиневры?

— Мое полное имя Вирджиния, но зачем вам…

— Я должен это знать, чтобы не попасть впросак в пятницу вечером. Возможно, в ресторане вас кто-нибудь из коллег назовет полным именем, а я…

— Мистер Уэлдон, в пятницу вечером мы с вами не идем в ресторан, — твердо заявила Джинни. — Не понимаю, что взбрело в голову моей непутевой сестре. Мне очень жаль, но она зря побеспокоила вас.

— Кэтрин любит вас. Она просто пыталась помочь вам, Джинни, — мягко сказал Гилберт.

Она покраснела от смущения.

— Я тоже люблю ее. Но в данном случае это не имеет никакого значения.

— Может быть, присядем? — спросил Гилберт и добавил с улыбкой: — Мне как-то не по себе. Мы с вами стоим лицом к лицу, как два боксера на ринге.

Джинни усмехнулась. Не хотела бы я встретиться с тобой на ринге, подумала она. Во всяком случае, мы явно в разных весовых категориях и победа будет за тобой.

— Прошу вас, садитесь.

Джинни приглашающим жестом показала на мягкий удобный диванчик, перед которым стоял кофейный столик.

— Только после вас, — вежливо улыбаясь, промолвил Гилберт.

Хотя он впервые пришел в этот дом, в его поведении не чувствовалось и тени смущения или робости.

Джинни опустилась в глубокое кресло и сразу же перешла к делу.

— Я понимаю, что Кэтрин стремилась помочь мне, поэтому и обратилась к вам, однако… — начала она и опустила глаза, заметив, что Гилберт улыбается.

— Простите, что перебиваю вас, но я должен сказать несколько слов в защиту Кэтрин. Ваша сестра — добрая славная девушка, искренний и честный человек. Вы много сделали для нее, Джинни, и она благодарна вам за это.

Щеки Джинни стали пунцовыми. Она не ожидала услышать подобные слова из уст Гилберта.

— Я рада, что вы довольны ею, мистер Уэлдон. Думаю, со временем из Кэтрин действительно выйдет отличный секретарь.

— Речь идет не о деловых качествах Кэтрин, Джинни, — качая головой, заметил Гилберт. — А о ее человеческих достоинствах. И я уверен, что всем, что есть в ней хорошего, она обязана вам.

Джинни печально улыбнулась. Она прекрасно знала, что наряду с достоинствами у ее сестры масса недостатков. Но о них она не желала говорить с посторонним человеком.

— Ее воспитывала не только я, но и родители.

— Ваши родители погибли, когда Кэтрин была подростком, — возразил Гилберт. — Чтобы она не сбилась с пути истинного, ей была необходима опека старших. И вы, несмотря на свою юность и неопытность, прекрасно справились с ее воспитанием.

Джинни нахмурилась. Оказывается, сестра посвятила своего босса в дела их семьи!

— Да, вы правы, Кэтрин действительно слишком искренний человек.

— Вы должны гордиться ею, Джинни, потому что…

— Вот вы где! — раздался веселый голос Кэтрин.

Джинни с нежностью посмотрела на сестру, вошедшую в гостиную с подносом в руках. Она действительно гордилась Кэтрин, несмотря на все ее недостатки. Кэтрин прекрасно училась в школе, окончила колледж и нашла хорошо оплачиваемую работу в фирме Гилберта Уэлдона.

В глубине души Джинни понимала, что походы Кэтрин в бар — временное явление, дань моде. Кэтрин вступила во взрослую жизнь и подобным образом пыталась самоутвердиться в ней. Пройдет какое-то время, Кэтрин остепенится, найдет себе друга и создаст семью. И все же по привычке Джинни постоянно беспокоилась о сестре.

Она решила после ухода Гилберта хорошенько отчитать Кэтрин за то, что она слишком откровенна со своим боссом.

— Надеюсь, дело улажено? — весело спросила Кэтрин. Поставив поднос с кофе на низенький столик, она уселась по-турецки на пушистый ковер.

— Почти, — ответил Гилберт и выразительно взглянул на Джинни, ища у нее поддержки.

Джинни возмутила его самоуверенность. Ей, конечно, были приятны комплименты Гилберта и его хвалебные отзывы о человеческих качествах Кэтрин. Но это вовсе не означало, что она согласна отправиться вместе с Гилбертом Уэлдоном на праздничный обед в ресторан, где соберутся все ее коллеги!

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора