Примечания
1
Шекспир. Юлий Цезарь. «Ц е з а р ь. Нет, Цезарь выйдет: ведь всегда опасность ко мне крадется сзади, но, увидев мое лицо, тотчас же исчезает. <…> Скотиною без сердца Цезарь был бы, когда б из страха дома он остался. Не будет этого: опасность знает, что Цезарь поопаснее ее» (Акт 2. Сцена 2).
2
Светоний. Юлий. § 58.
3
Описание первого моста через Рейн содержит столько технических терминов, что вполне могло быть составлено опытным инженером – возможно, самим Балбом, смотрителем работ у Цезаря (книга 4, § 17).
4
Светоний. Юлий. § 56.
5
Цицерон. Брут. § 75.
6
Гирций. Предисловие к 8-й книге Галльской войны.
7
Цицерон. Брут. § 75.
8
То есть римской провинции Нарбонская Галлия, учрежденной около 121 г. до н. э.
9
61 г. до н. э.
10
Слово oppidum, означающее «город», в случае с Галлией имеет значение «крепость», «укрепление».
11
60 г. до н. э. Выражение «принуждены к миру» равнозначно выражению «были покорены».
12
58 г. до н. э.
13
107 г. до н. э.
14
То есть зовут к отмщению.
15
То есть раздатчик решений.
16
То есть вырвать из щитов пилумы.
17
То есть правого, незащищенного фланга.